论文部分内容阅读
中华文明.源远流长。自古以来.在神州大地上.以华夏族为主干的中华民族.兼容并包.不断吸取各族文明以及外来文明的养分,多元共存、和谐发展.创造了灿烂辉煌的中华文明。可以说.中华文明是一个多元文化共生并存的统一体。本期《中华遗产》刊出的专题——澳门文化.正体现了中华文明在多元共存、和谐发展的基础上不断演进与创新的特征。2004年.在苏州召开的联合国教科文组织第二十八届世界遗产委员会会议上.“澳门历史建筑群”被列为中国2005年申报世界遗产的惟一项目。一时间,澳门成了国内外关注的焦点。在世人眼里,澳门是个赌城.只有博彩.没有文化。对澳门历史并不十分了解的人不禁会问:为什么澳门能在我国众多的申遗大军中脱颖而出?为协助澳门申遗.我曾率团前往澳门考察。走进澳门.深入了解澳门的历史和文化后,我们不禁惊叹.澳门不仅只有博彩.更有让人叹为观止的文化。申报世界文化遗产的“澳门历史建筑群”.其内涵有所调整.由最初分散的十二处具有历史价值的建筑物.演变为通过相邻的广场和街道连接成一个以澳门旧城区为核心的历史街区。
Chinese civilization. Goes back to ancient times. Since ancient times, on the vast land of China, the Chinese nation, which is based on the Huaxia ethnic group, has become compatible with both the Chinese nation and the nation, constantly drawing lessons from the cultures of all ethnic groups as well as foreign civilizations, living in multiple ways and harmoniously, and creating a brilliant Chinese civilization. It can be said that Chinese civilization is a coexistence of diverse cultures. The issue of “Chinese Heritage” published in this issue, “Macao Culture,” exemplifies the characteristics of the continuous evolution and innovation of Chinese civilization on the basis of pluralistic coexistence and harmonious development. 2004. At the 28th UNESCO World Heritage Committee meeting held in Suzhou, “Historic Buildings in Macau” was listed as the only project China declared a World Heritage Site in 2005. For a time, Macao has become the focus of attention at home and abroad. In the eyes of the world, Macau is a casino. Only gambling. No culture. People who do not fully understand the history of Macao can not help but ask: Why can Macao stand out in the numerous inscriptions of our country? To assist the inscription in Macao, I led a delegation to visit Macao. Entering Macao, we can not help but marvel at the history and culture of Macau, not only gambling but also amazing people’s culture. Declared the world cultural heritage “Macao historical buildings ” its connotation has been adjusted from the initially scattered 12 historic buildings evolved into the adjacent square and street into one to the old town of Macau As the core of the historical district.