唐诗宋词中城市功能演变与文体转换

来源 :中国典籍与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ineedtoxiazai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国古代文学中,城市功能的变化从一个特殊的角度影响着文体的转换.在这一演进过程中,唐宋文学是一个转型时期,从城市功能来说,从政治化的内涵转向世俗性内涵;从文体角度来说,从诗转向了词.而南宋词的雅化则促使更为多元斑斓的城市生活、更为多样的城市功能去寻找适合自己的文体形式,并最终促成了新的文体转换.
其他文献
瑞安只是一个小小的县城罢了,最有名的可能就是四大藏书楼之一的玉海楼了。它的主人孙诒让先生,就是在这里生活和学习的。因此,在楼边一个小小的广场里,放置了一尊大大的孙诒让先生的半身像。我的童年,就是在以玉海楼为中心、以虹桥路为半径所画的圆圈内度过的。在老城区里,我看到了许多不同的东西。  在我看来,瑞安最有特点的不是随处可见的桥,而是毫不起眼的胡同。在瑞安,胡同很少是死的。走到一个胡同的尽头,就会“柳
播音员、主持人是电台、电视台的形象,是电台、电视台抵制低俗之风的最后一道防线.近年来,北京人民广播电台在努力提高播音员主持人素质方面主要做了以下三方面的工作.
说起浙江精神,我最先想到的并不是叱咤商界的一代浙商,而是临海小城的一群年轻人.rn我了解到他们,是因为一场开设在临海市博物馆的临海百工展.展厅不大,布置新奇巧妙,摆放在
期刊
看到高考考查“浙江精神”,我特别高兴.世世代代浙江人传承下来的优良品质如果不被发掘、总结,那就可惜了;这个精神总结得好,就能激励一代又一代浙江人不断拼搏,浙江也能够在
期刊
一望无际的草原上,刚翻过的土地袒开褐色的胸膛,天边或路旁不时出现一片茂密的森林,我顿然感到大自然的辽阔,和这新疆风光的美丽。  车子终于驶到了天山脚下,坐在蒙古包里舒适的软毯上,不吃口皮提曼塔,真是不够劲儿。  我和爸爸在奥依塔克冰川公园的小铺上,排队等着皮提曼塔出笼。  香喷喷的皮提曼塔出自一个维吾尔族大师傅之手。大师傅,头发粗黑微卷,双手动作娴熟。他说最好的料就是这山羊肉,把肉剁成小肉丁,约小
说起我的故乡,人们总会想起“瓯越”这个词,在瓯江生活的我们酝酿出了许多民风民俗。而最让我印象深刻的是故乡的美食。一切人情、美味与自然都能在这里得到最细致、温暖妥帖的安放。这里没有复杂的技法、炫目的配料、精致的器皿,这里有的是与乡土一脉相承的食物本身的质感、美味,展现着人情的温暖与自然的伟大。  温州面临东海,江河纵横,海鲜水产品闻名遐迩。温州还有风味独特的点心小吃。但比起这些,肥肉更让我印象深刻,
青山叠障,静水怡人,伴随着金秋的步伐,被誉为南国绿宝石的潮汕平原西部的绿洲--国家生态建设示范区和广东省旅游建设强县揭阳市揭西县,迎来了中国硬笔书法名家百人大展.rn9月
张为的《诗人主客图》将中晚唐诗人分为六类,因其与后世所公认的诗人风格特征不同,而受到诟病。但张为的划分诗人类别也有他的标准,如将《诗人主客图》与后世的分派比较,可看
高中毕业那年我离开了浙江,去到吉林上大学. 从那时开始,我遇到了来自全国各地的人,开始粗浅地了解各地的文化.几乎每一个听到我的南方口音的人都会问我:“你是哪里人? ”一
期刊