论文部分内容阅读
老家福建仙游,扫墓叫祭墓,一般一年两次,清明前一次,冬至后一次。自从我父母离世后,我似乎对坟墓不再那么忌讳、害怕。有句忧伤的话是:父母离世后兄弟姐妹就成了亲戚。而扫墓,可以让兄弟姐妹重拾童年的感觉。所以,清明节,我们反而不太悲伤,甚至把它当做一次在先人庇佑下的青山聚餐。昨天回乡扫墓,我家三兄弟在父母坟前合影。我想父母会很欣慰三个小家的温馨美好团聚,因为之前一年里,两个弟弟因为任性还吵架、
Hometown Fujian Xianyou, sweep the grave called the tomb, usually twice a year, before the Qingming once again after the winter solstice. Since the death of my parents, I seem to be no longer so taboo on the tomb, afraid. There is a sad phrase: brothers and sisters became relatives after their parents passed away. The grave, you can let siblings regain the feeling of childhood. Therefore, on the Ching Ming Festival, we are not so sad, or even treat it as a green hill meal under the patronage of our ancestors. Returning home yesterday to sweep the grave, my family three brothers in front of the grave photo. I think parents will be very pleased with the warm and beautiful reunion of three small families because the previous year, the two brothers quarrel because of their own waywardness,