英汉颜色词“red”与“红”隐喻对比与翻译

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ly110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
颜色隐喻认知不仅是语言现象,还是人类认知世界的工具。英汉两种语言颜色隐喻和翻译既呈现出共性,又因文化背景、历史传统等的不同而呈现出各自独特的个性。文章通过对英汉颜色词"red"与"红"的对比分析,从人类对颜色的认知、英汉语颜色隐喻认知同文化的关系及其在翻译中的差异等不同角度强调英汉颜色词的民族特性,旨在加深人类对颜色隐喻认知的理解和正确翻译英汉颜色词。
其他文献
爱尔兰诗人谢默斯·希尼的诗歌具有从日常生活中提炼出神奇想象的能力,这主要来自他在诗歌中发展的一种陈示式叙述。这种叙述首先重建日常经验的权威性,并以一种不带先见的直
目的了解非脊髓灰质炎(脊灰)肠道病毒(Non-polio enterovirus,NPEV)的型别分布及分子进化特征。方法对2011-2014年从云南省急性弛缓性麻痹(Acute flaccid paralysis,AFP)病例
从元认知的角度出发,通过分析中学生物教学中评价的现状和存在的问题,提出在生物教学中以多元智力、建构主义为评价内容;以学生的学习方式、参与度、学习效果为评价标准;以学
职业院校青年教师专业发展受到政府层面、学校层面及其自身层面的制约。加强政策保障与支持、完善学校管理制度、提高青年教师自我认知,是当前提高高职院校青年教师专业发展
作者Judy Zhang有在外企和媒体多年的从业经历,深感企业生存中语言沟通的重要性和必要性。尤其是在网络当道的今天,无论是在外企还是中资企业,用英文进行电子邮件沟通已经成
阐述了城市市容环卫改革中引进市场化机制的重要性。介绍了合肥市蜀山区市容局关于城市市容环卫工作的市场化机制的改革试点工作。结果表明随着城市建设的飞速发展,市容环卫
结合现今化工企业对化工人才的需求特点,对化工工艺学教学方法进行改革。首先,活化课堂教学方式,增加学生化工专业技术英语知识,将课堂教学与实践教学相结合,提高学生对所学
伴随着我国社会经济的迅速发展,全球经济一体化,我们步入了信息化时代,在这样国际、国内的大环境下,一种新的消费模式在我国孕育而生——网购。这种消费模式因为其快捷、低廉
目的:检测当地女性乳腺疾病的发病情况,探讨开展群体乳腺疾病普查的可行方法,达到早期发现,早期诊断,早期治疗,提高患病妇女的生活质量。方法:采用问卷调查和乳腺检查两种方
在新媒体环境下进行新闻摄影教学改革是新闻摄影教学当前关注的焦点。环境的改变促使我们在新闻教育过程中既要跟上传播技术的发展,又要重视对学生的社会责任感和人文关怀精