论文部分内容阅读
从事“舞台字幕”工作已有15个年头了,在这一工作实践中,我逐渐认识到打字幕这个工作的重要性,于是就决心要把这个在舞台与观众之间起到媒介作用的工作做好,我认真学习,克服了很多工作中遇到的困难,经过努力,取得了一定的成绩。《寒情》一剧在浙江省第七届戏剧节上“
I’ve been working on “Stage Subtitles” for about 15 years. In this work practice, I came to realize the importance of subtitling. I decided to take this job that plays a mediating role between the stage and the audience Well, I seriously study and overcome many difficulties encountered in my work. Through hard work, I have achieved some success. “Chill” a drama in the seventh festival in Zhejiang Province "