论文部分内容阅读
在20世纪20年代,当瑞典皇家科学院一位德高望重的院士请求德国最具声望的汉学家之一卫礼贤列举几位颇有成就的中国作家作为诺贝尔文学奖的候选人时,梁启超赫然名列榜首。在那如火如荼的苦难岁月,梁任公的政治主张屡屡因时而变,但为人处世的原则始终未变,他不是冯自由等人所描述的那种变色龙。他重感情,轻名利,严于律己,坦诚待人。无论是做儿子、做丈夫、做学生,还是做父亲、做师长、做同事,他都能营造一个磁场,亮出一道风景,明镜似水,善解人意。
In the 1920s, when a respected academician at the Royal Swedish Academy of Sciences asked Wilhelm Wilhelm, one of Germany’s most prestigious sinologists, to list a handful of successful Chinese writers as candidates for the Nobel Prize for Literature, Liang Qichao Top of the list. In those days of raging painful years, Liang Rengong’s political ideas often changed from time to time, but the principle of man’s life has not changed. He is not the kind of chameleon described by Von Frey et al. He re-affectionate, fame and fortune, strict with oneself, frankly treat others. Whether he is a son, a husband, a student, a father, a teacher, or a colleague, he can create a magnetic field that shows a landscape that looks like water and has good understanding.