论文部分内容阅读
省直有关部门: 现将《云南省院省校合作专项资金管理暂行办法》印发给你们,请遵照执行。第一条为贯彻实施云南省“科教兴滇”和可持续发展战略,深化教育科技体制改革,促进教育、科技与经济的有效结合,加快人才培养及科技成果转化为现实生产力的步伐,促进云南省经济、社会的全面发展,特制定本办法。第二条本办法所称的省院省校合作指云南省与中国科学院及清华大学、北京大学等重点院校的科技、教育、人才引进及培训合作。本办法中省院省校合作专项资金(以下简称专项资金)是省政府为实施此项工作安排的财政专项资金。
Provincial departments directly under the State Council: We hereby issue you the “Interim Measures for the Management of Special Funds of Yunnan Provincial Provincial and Provincial Schools and Colleges and Universities”, please follow the instructions. Article 1 In order to implement Yunnan Province’s strategy of “revitalizing Yunnan through science and education” and the strategy of sustainable development, deepen the reform of education and science and technology system, promote the effective combination of education, science and technology and economy, speed up personnel training and the transformation of scientific and technological achievements into practical productive forces, Promote the economic and social development of Yunnan Province, specially formulated the approach. Article 2 The term “provincial, provincial and municipal cooperation” as mentioned in the present Measures refers to the cooperation in science and technology, education, talents introduction and training organized by Yunnan Provincial Institute of Technology, Chinese Academy of Sciences, Tsinghua University and Peking University. The Measures for the Cooperation of Provincial, Provincial and Provincial Special Funds (hereinafter referred to as the “Special Funds”) are special financial funds for the implementation of this work arranged by the provincial government.