论文部分内容阅读
你知道这些日子下了那么多的雨,球场总被浸泡在水里,你认为我们会没有生意做,其实还是多少有点的,当然不是像你想象的那样,不会有人冒着大雨来买球拍只是为了模仿视频教学,也不会有人去买上一大袋球去堵地板破开的大洞——店子大部分时间都是冷冷清清的。雨下得就像一个破拖把一样稀稀拉拉的,马丽拿着一圈线,在手指上绕上几圈然后又松开,然后再绕上几圈,循环往复,乐此不疲。她究竟想干些什么,难道这些破玩意这么好玩?陈相红说她很想看书,但我们这个店里除了《网羽专家》和产品说明书,老板根本不允许有别的书籍存在,他希望我们只能看一种东
You know there are so many rains these days, the stadium is always soaked in water, you think we have no business to do, in fact, a little bit more or less, of course, not as you imagine, no one rains to buy racket Just to mimic video tutorials, and nobody buys a big bag of holes to get the floor open - most of the time the store is deserted. It rained like a mop, and Mary took a lap of lines, circling a few laps around her fingers and releasing it again, then circling it a few laps and cycling back and forth. Chen Xiang-hong said she really wanted to read books, but in our store, apart from “net-feather experts” and product manuals, the boss did not allow other books to exist at all. He hoped we would only We can see east