论文部分内容阅读
近十年来英国出版了好几本英语语法书。它们是:1) A Grammar ofContemporary English (Quirk, Greenbaum, Leech, and Svartvik; Longman 1972); 2) AUniversity Grammar of English (Quirk and Greenbaum; Longman 1973); 3)A CommunicativeGrammar of English (Leech and Svartvik; Longman 1975); 4) A Reference Grammar forStudents of Engligh (Close; Longman 1975); 5) A Practical English Grammar (Thomsonand Martinet; OUP 1960, revised 1980); 6) A Learner’s Grammar of English (NormanCoe Nelson 1980); 7) English Grammar for Proficiency (Neuman Nelson 1980); 8 ) DiscoverEnglish (Bolitho and Tomlinson; Heinemdnn Educational Books 1980); 9) Practical EnglishUsage(Michael Swan;OUP 1980)。英国《英语教学》杂志(ELT Journal)1981年10月号(36卷第1期)刊载了两篇文章,评述这几本书。作者分别是Roger Gower(英国剑桥Bell语言学校)和Herman Wekker(荷兰Nijmegen大学)。他们从不同的角度分别对上述九本英语语法作了概括性的评价。我们这里只摘译第二位作者(Herman Wekker)对前五本书的有关评述(这几本书是我国读者比较熟悉的)。至于其他的评述,限于篇幅,一概从略不译了。
Several English grammar books have been published in Britain in the last ten years. They are: 1) A Grammar ofContemporary English (Quirk, Greenbaum, Leech, and Svartvik; Longman 1972); 2) AUniversity Grammar of English (Quirk and Greenbaum; Longman 1973); 3) A Communicative Grammar of English (Leech and Svartvik; Longman 1975; 4) A Reference Grammar for Students of Engligh (Close; Longman 1975); 5) A Practical English Grammar (Thomson and Martinet; OUP 1960, revised 1980); 6) A Learner’s Grammar of English (Norman Coe Nelson 1980) English Grammar for Proficiency (Neuman Nelson 1980); 8) DiscoverEnglish (Bolitho and Tomlinson; Heinemdnn Educational Books 1980); 9) Practical EnglishUsage (Michael Swan; OUP 1980). The ELT Journal in October 1981 (Volume 36, Number 1) published two articles reviewing these books. The authors are Roger Gower (Bell Language School, Cambridge, England) and Herman Wekker (Nijmegen University, Netherlands). From a different perspective, they made a general assessment of the nine English grammars. Here we only extract the second author (Herman Wekker) comments on the first five books (these books are more familiar to our readers). As for the other comments, due to space limitations, all from a little not translated.