论文部分内容阅读
“这个星期五我已经约好去运动了。”“明天晚上不行,我要去看音乐会。”“不好意思,我目前到下个月都没有空儿。”在法国,想约朋友一起做点什么得至少提前三五天预约,否则往往会遇到这样的反应。而去办公事时如果没有提前预约,不仅对方会觉得你不礼貌,而且还会吃闭门羹。在法国可以说“无约会不生活”。跟朋友见面要预约;跟上司、下属会面要预约;甚至跟父母、跟孩子见面都要预约。找工作、看病更不能不预约。
“” “” “” “” “ ” “I have an appointment to exercise this Friday. ” “Not tomorrow night, I want to go to the concert. ” “Sorry, I am currently not available for the next month. ” Want to do something with friends at least three or five days in advance appointment, otherwise often encounter such a reaction. And to go to office if there is no advance booking, not only the other side will feel rude, but also eat the door. Can be said in France “no appointment does not live ”. Meet with friends to make an appointment; with the boss, subordinates met to make an appointment; even with their parents, to meet with their children to make an appointment. Find a job, see a doctor can not make an appointment.