如何在大学里脱颖而出

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linzh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  纵观各大学校园,总是有这样一种人,他们引人注目,不但学习成绩优异,在各种竞赛中频频获奖,而且还身兼各种校、院、班级职务;更让人不可思议的是,他们竟然还有闲暇时光呼朋唤友、旅游探险!
  他们是如何做到的呢?他们到底隐藏了怎样的成功秘笈让自己在大学里脱颖而出?为了拨开这些“神秘人物”的面纱,毕业于达特茅斯大学的著名学者卡尔·纽波特与哈佛、普林斯顿、耶鲁、达特茅斯等常春藤大学的多位顶尖学生进行访谈,了解他们生活、学习等方面的种种习惯,最后提炼成75条简洁实用的大学成功法则,并将其写进随后风靡校园的《How to Win at College》一书。
  无论是在今天的中国还是西方,充分利用四年大学时光为日后的成功作准备,都是每个即将进入大学或者已经身处大学校园的学生的梦想。因此,我们也特别从此书挑选其中50条法则,希望带给同学们有益的启示。
  
  To be honest, when I first started these interviews, I was a little 1)intimidated. I worried that I would discover that the key to winning at college was a genius–level I.Q., an ability to go for days without sleep, or maybe even a 2)photographic memory. But my fears were unfounded. I discovered from my research that anyone can become a 3)standout student! You don’t have to be a genius, you are allowed to get a healthy amount of sleep, and your memory doesn’t have to be anything special. All you really need is some expert guidance from those who have done it before.
  
  Don’t do all of your reading
  Create a Sunday ritual
  Drop classes every semester
  Start long-term projects the day they are assigned
  Make your bed
  Build study systems
  Befriend a professor
  Become a club president
  Read a newspaper every day
  Do one thing better than anyone else you know
  
  Learn to give up
  Never nap
  Jump into research as soon as possible
  Pay your dues
  Study in fifty-minute 4)chunks
  Schedule your free time
  Dress nicely for class
  Decorate your room
  Start studying two weeks in advance
  Write outside of class
  
  Find an escape
  Take hard courses early on
  Do schoolwork every day
  Attend guest lectures
  Exercise five days a week
  Tack on an extra major or 5)minor
  Meet often with your adviser
  Don’t undersleep, don’t oversleep
  Relax before exams
  Don’t binge drink
  
  Ignore your classmates’ grades
  Seek out 6)phenomenal achievers
  Learn to listen
  Never pull an all-nighter
  Laugh every day
  Keep a work-progress journal
  Seek out fun
  Inflate your ambition
  Get involved with your major department
  Care about your grades, ignore your 7)G.P.A.
  
  Always go to class
  Eat healthy
  Volunteer quietly
  Maximize your summers
  Choose goals, explore routes
  Find a secret study space
  Study with the quiz-and-recall method
  Relax before sleep
  Start Fast, End Slow
  “Don’t have no regrets”
  
  说实话,刚开始那些(对顶尖学生进行的)采访的时候,我心里颇有些顾虑。我担心最后发现,在大学里脱颖而出的秘诀在于天才般的IQ,或是要具备几天几夜不眠不休的旺盛精力,或是如照相机般精确持久的记忆力。但事实证明我的顾虑是多余的。从调查中我发现,任何人都可以成为出类拔萃的学生。你不必是个聪明绝顶的天才,完全可以拥有健康充足的睡眠,记忆力也不必非要有过人之处。实际上,你真正需要的只是过来人的经验指导。
  
  不必看完所有布置的阅读材料
  形成一个周日(为下周作准备的)惯例
  每个学期退修(糟糕的)课程
  一旦接受长期任务,立刻开始动手
  整理你的床铺
  创建总体学习计划
  与教授交朋友
  担当协会领袖
  每天读报
  培养出一项比任何你所认识的人更出色的专长
  
  学会放弃
  不要打盹
  尽快投身研究之中
  做好份内之事
  安排五十分钟的时间段学习
  合理安排闲暇时间
  穿戴整齐去上课
  装点你的房间
  提前两周开始复习
  课外多练笔
  
  尝试“出逃”(到常规生活外的地方体验一番)
  尽早选择难度更大的课程
  每天做些作业
  积极参加客座讲座
  每周运动五天
  多选一门主修或辅修专业
  经常与导师会面
  不要睡眠不足,也不要睡眠过足
  考试前多多放松
  不要酗酒
  
  不要攀比分数
  寻找非凡的成功者
  学会聆听
  别熬通宵
  每天笑一笑
  坚持做学习进展记录
  寻找乐趣
  设定更高远的目标
  多参与你们学院的活动
  关心单科分数,忽略平均分数
  
  按时上课
  健康的饮食
  默默无闻地做义工
  最大限度地利用你的暑假
  选择目标,另辟蹊径
  寻找一个隐秘的学习场所
  运用“提问+回忆”的方法学习
  睡前放松一下
  快速开始,缓慢结束
  “不无遗憾”(不必追求完美)
  
   翻译:未几
其他文献
somewhere i have never travelled, gladly beyond  any experience, your eyes have their silence:  in your most frail gesture are things which enclose me,  or which i cannot touch because they are too ne
期刊
If I ran my business the way you people operate your schools, I wouldn’t be in business very long!”  I stood before an 1)auditorium filled with outraged teachers who were becoming angrier by the minut
期刊
All Good Things Must Come to an End  从2001年到2015年,CR走过了14个年头,然而本期却是CR的最后一期了。来到CR已经一年多了,其中有苦有乐,找稿赶稿时的抓狂,读到好文章时的喜悦,翻译出好句子时的欢欣……没有想过居然会赶上CR的最后一期,虽然很荣幸能参与到最后一期,但更多的却是遗憾,然而我也明白“All good things must come to
期刊
Have you looked at the leaked internet images of Jennifer Lawrence? She is, as you know, one of a hundred or so famous women whose private online accounts were hacked, and whose private images — that
期刊
真正的奢侈,不是驾驶 Mercedes Benz 的顶级跑车或拥有LV限量版手袋,而是在普罗旺斯的村落闲游,享受没有尽头的假期。  这个孕育了梵高、塞尚等艺术家的法国南疆,经年不衰地接待着无数来寻找“生命的气息”的游人——大自然仿佛给每个人都注射了一针兴奋剂,因为这里有无尽的阳光、色彩和芬芳。    Provence is a feast for the senses. It’s the sun
期刊
Not long ago, I unearthed a notebook I had long ago misplaced: a small blue 1)ledger in which, for a period of about four years, I recorded the title of each book I was reading as I finished it. The r
期刊
Lost Stars  Please, don’t see  Just a boy caught up  In dreams and fantasies  Please, see me  Reaching out  For someone I can’t see  Take my hand  Let’s see where we wake up tomorrow  Best laid plans 
期刊
Walking through my neighbourhood one spring evening, I caught the fragrance of wildflowers 1)wafting from the side of the road.  It was the same perfume that surrounded me when I was a child, spending
期刊
畅销作家兼哲学家艾伦·德波顿(Alain de Botton)出生于瑞士苏黎世,曾出版了多本著作,其中包括:《旅行的艺术》(The Art of Travel)、《快乐的构建》(The Happiness of Architecture)、《哲学的慰藉》(The Consolations of Philosophy)、《普鲁斯特如何改变你的生活》(How Proust Can Change You
期刊
爱尔兰作家萧伯纳——迄今为止惟一一位既曾获诺贝尔奖又曾赢得奥斯卡奖的作家。这位拒绝诺贝尔奖金的作家因出言不逊而得到的关注多于他的作品,但他却因此沾沾自喜。有人说他是优秀作家,有人说他是无赖,他总是旁若无人,我行我素。    “If I am sane, the rest of the world ought not to be 2)at large,” wrote George Bernard S
期刊