论文部分内容阅读
9·11前美国的安全战略小布什政府上台后,美国国内新保守主义势力抬头,在他们看来,中国的崛起将成为对美国利益的主要威胁,一旦中国成为美国的主要战略对手,就如同来自波斯湾的能源供给被切断一样,会切实损害美国的国家利益。美国在东亚驻军10万,大部分费用由驻在国负担,使美国以较小的代价保持了在该地区的优势地位。美国在亚洲成功的关键在于有着强大的联盟体系,而一旦亚洲出现新的霸权,美国的这种优势地位就将受到
9.11 Security Strategy for the United States Before the Bush Administration took office, the rise of neoconservative forces in the United States looked that in their view, the rise of China would become a major threat to the interests of the United States. Once China became the major strategic rival to the United States, The supply of energy from the Persian Gulf has been cut off as effectively to the detriment of the national interests of the United States. The United States garrison 100,000 troops in East Asia, most of which is borne by its host country, leaving the United States at a relatively low price to maintain its dominance in the region. The key to the success of the United States in Asia lies in having a strong coalition system. Once the new hegemony appears in Asia, this dominance of the United States will be affected