论文部分内容阅读
观澜河是观澜人民的母亲河,发源于羊台山山麓,流经观澜、龙华、东莞塘厦,汇入东江,河面宽阔,两岸山青水秀,地理位置特殊,水资源充沛,环境适宜,客家文化又继承了中原文化的血统,因此这里自古就有端午节在观澜河上赛龙舟的习俗,至今已有170多年的历史。该活动有一套完整的、规范的、严谨的仪式,成为当地老百姓的重大体育民俗文化活动,一度达到盛行的地步,后来在文化大革命期间取消。2010年,观澜河经过整治后,观澜赛龙舟在观澜河上得以重新开展起来,并连续3年举办了声势浩大的赛龙舟活动,在周边地区产生了很大影响,逐渐形成了一个文化新品牌的雏形。保护好观澜赛龙舟文化,不但可以传承传统文化,弘扬团结拼搏、奋发进取的集体主义精神,带动旅游业的发展,促进社会和谐,还可以促进经济的发展,具有较高的社会价值、文化价值、旅游价值和娱乐性、观赏性。
Guanlan River is the mother river of Guanlan people. It originated in the foothills of Yangtai Mountain and flows through Guanlan, Longhua and Tangxia of Dongguan. It flows into Dongjiang River and has a wide river. The two sides of the river are beautiful, with special geographical location, abundant water resources and suitable environment. Hakka Culture And inherit the origin of the culture of the Central Plains. Therefore, there has been a Dragon Boat Festival dragon boat race in the history of the Dragon Boat Festival since ancient times, so far it has 170 years of history. The event has a complete, standardized and rigorous ceremony, becoming a major sports folk culture of local people’s cultural activities, once reached the prevailing stage, and later canceled during the Cultural Revolution. After the renovation of Guanlan River in 2010, Guanlan Race Dragon Boat was re-launched on Guanlan River and the massive dragon boat race was held for 3 years in succession, which had a great impact on the surrounding areas and gradually formed a new cultural brand Prototype. Protecting the culture of Guanlan Race Dragon Boat will not only inherit the traditional culture but also promote the spirit of collectivism that is united, hard working and enterprising. It will promote the development of tourism, promote social harmony, and promote economic development with high social and cultural values , Tourism value and entertainment, ornamental.