论文部分内容阅读
“天顶顶上的星星让人看花了眼,解放军中的英雄说不完”……也许是出了张思德、董存瑞、黄继光、雷锋、欧阳海等一大批英模人物,人们总爱把军营誉为“英雄的摇篮”。尽管铁打的营盘中,兵员更新如流水,但英雄辈出。在革命和建设的各个历史时期,总是从英雄人物的呼唤中闻到时代的号角声,从英雄人物身上吸取丰富的政治营养,来激发自己奋发向上,开拓前进。近年来,当理想和奉献精神受到讥讽,拜金主义的魔山把人压得喘不出气来时,许多人投书军营,千呼万唤,多想获得更多的没有铜臭的新鲜空气,目睹当代军人的风采啊!
“The stars on the top of Zenith have blinded people’s eyes. People in the People’s Liberation Army have no choice.” Perhaps a large number of British model figures such as Zhang Side, Dong Cunrui, Huang Jiguang, Lei Feng and Ouyang Hai may be out there. As “the cradle of heroes.” Although ironclad battles, soldiers update such as water, but the heroes come forth in large numbers. In all historical periods of revolution and construction, we always hear the horn of the times from the call of heroic figures and absorb the rich political nutrition from the heroic figures to inspire ourselves to make progress and advance. In recent years, when the ideals and dedication have been ridiculed and the money-worshiping devils have put people out of breath, many people voted in the barracks after long-awaited and wanted more fresh air without copper smelly, witnessing Contemporary military style ah!