论文部分内容阅读
对外贸易的高速增长和高额的贸易顺差,极大地提高了中国经济的对外依存度,从而加大了中国经济风险。能否找到从贸易大国走向贸易强国的路,对中国经济未来发展具有决定性的意义。温家宝总理在今年的《政府工作报告》中明确提出,要转变贸易增长方式,注重优化进出口结构,努力改善进出口不平衡状况。贸易结构调整是国家宏观经济战略的调整,而对于企业来说,也是利益攸关的大事。企业在贸易结构调整的过程中将遇到哪些挑战?又将面临什么机遇?如何应对日益激烈的贸易摩擦?现在,国际市场与国内市场的界限已经越来越模糊,在经济全球化的今天,这些问题是每个企业都应该考虑的问题。
The rapid growth of foreign trade and high trade surpluses have greatly increased the dependence on China’s economy and thus increased China’s economic risks. Whether we can find a way from a big trading country to a powerful trade country is of decisive significance for the future development of China’s economy. Premier Wen Jiabao clearly stated in this year’s “Report on the Work of the Government,” that we should change the mode of trade growth, pay attention to optimizing the structure of imports and exports, and strive to improve the imbalance in imports and exports. Adjustment of trade structure is the adjustment of the national macroeconomic strategy, and it is also a major stakeholder for the enterprise. What challenges will enterprises encounter and what opportunities will they face? How to deal with the increasingly fierce trade frictions? Now, the boundaries between international markets and the domestic market have become increasingly blurred. In the current economic globalization, These questions are questions that every business should consider.