不能改天的约会

来源 :中学生英语·高一版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fisher9527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Nothing in life is more important than your family. Give them the time they deserve, because these things cannot be put off till “some other time”.
  生命中没有什么比你的家庭更重要。多花些时间陪陪你的家人,因为这些事情不能被推迟到“改天”去做。
  
  After 21 years of marriage, I discovered a new way of keeping alive the spark of love. I started to go out with another woman. It was really my wife’s idea.
  “I know that you love her,” she said one day, taking me by surprise. “But I love YOU,” I protested. “I know, but you also love her.”
  The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally. That night I called to invite her to go out for dinner and a movie. “What’s wrong, are you well?” she asked.
  My mother is the type of woman who suspects that a late night call or a surprise invitation is a sign of bad news. “I thought that it would be pleasant to pass some time with you,” I responded. “Just the two of us.” She thought about it for a moment, then said, “I would like that very much.”
  That Friday after work, as I drove over to pick her up I was a bit nervous. When I arrived at her house, I noticed that she, too, seemed to be nervous about our date. She waited in the door with her coat on.
  She had curled her hair and was wearing the dress that she had worn to celebrate her last wedding anniversary. She smiled from a face that was as radiant as an angel’s. “I told my friends that I was going to go out with my son, and they were impressed,” she said, as she got into the car. “They can’t wait to hear about our meeting.”
  We went to a restaurant that, although not elegant, was very nice and cozy. My mother took my arm as if she were the First Lady. After we sat down, I had to read the menu. Her eyes could only read large print. Half way through the entries, I lifted my eyes and saw Mom sitting there staring at me. A nostalgic smile was on her lips.
  “It was I who used to have to read the menu when you were small,” she said. “Then it’s time that you relax and let me return the favor,” I responded.
  During the dinner we had an agreeable conversation—nothingextraordinary—butcatching up on recent events of each other’s life. We talked so much that we missed the movie. As we arrived at her house later, she said, “I’ll go out with you again, but only if you let me invite you.” I agreed.
  “How was your dinner date?” asked my wife when I got home. “Very nice. Much more than I could have imagined,” I answered.
  A few days later my mother died of a massive heart attack. It happened so suddenly that I didn’t have a chance to do anything for her. At that moment I understood the importance of saying in time: “I LOVE YOU” and to give our loved ones the time that they deserve.
  Nothing in life is more important than your family. Give them the time they deserve, because these things cannot be put off till “some other time”.
  
  结婚21年后,我发现了保持爱之火花的一种新方法。我开始与另一个女人出去约会。其实这还是我妻子的主意呢。
  “我知道你爱她,”有一天她对我说,这令我感到惊奇。“但我爱的是你,”我声明。“我知道,不过,你也爱她。”
  我妻子想让我去拜访的另一个女人就是我的妈妈,她守寡已19年了,但由于我的工作需要以及有三个孩子要抚养,我很少有机会去看望她。那天晚上,我打电话约她吃饭看电影。“出什么事了?你还好吧?”她问。
  我妈妈是那种认为深夜电话或出其不意的邀请是坏消息征兆的女人。“我觉得与您共度一段时间将是一件愉快的事,”我这样回答。“就我们两个人。”她想了一想,便说:“其实我很想这样。”
  于是周五下班后,我开车去接她。我有点儿紧张。到了她的住所,我注意到,她对我们的约会好像也有些紧张。她穿着外套在门口等我。
  她将头发盘了起来,并且穿着上次结婚纪念日那天穿的套装,天使般容光焕发的脸上带着笑容。“我告诉朋友们我要跟儿子出去约会,他们都很感动,”上车时她对我说。“他们急迫地想了解我们约会的情况。”
  我们去了一家虽不优雅但舒适的饭店。妈妈挽着我的手臂,宛如第一夫人。我们坐下后,我开始看菜单。她的眼睛现在只能看清一些大字。透过条目的缝隙,我抬眼看到妈妈正坐在那儿盯着我,嘴上带着怀旧的笑容。
  “你小的时候,都是我看菜单,”她说。“现在轮到您休息了,该我回报您的恩情了,”我答道。
  吃饭的时候,我们谈得很愉快——也没什么特别的事——只是简单描述一下彼此生活中最近发生的事。我们谈得太尽兴以至错过了看电影。当我送她回到家时,她说:“我会再跟你出去约会,但必须是我邀请你。”我同意了。
  “饭吃得怎么样啊?”回到家时我妻子问。“非常好。比我想像的要好得多。”我回答。
  几天后,妈妈由于严重的心脏病发作去世了。发生得如此突然以至我没有机会为她做任何事。那一刻,我明白了及时说出“我爱你”以及给予我们所爱的人他们应该得到的时间的重要性。
  生命中没有什么比你的家庭更重要。多花些时间陪陪你的家人,因为这些事情不能被推迟到“改天”去做。
其他文献
你希望能轻松搭配自己拥有的服饰并自信而优雅地出现在任何场合吗?如果答案是肯定的,那么色彩姐姐会带给你一个不一样的生活。 Do you want to be able to easily dress up
项目概述  冰晶画,是高科技技术应用于成像领域的绝妙结晶,将图片或影像进行全透、高清、高度保真、色彩还原的艺术处理,现广泛应用于装潢装饰、婚纱影楼、个性影像礼品、商务用品、旅游纪念品等领域,制作出的装饰品,亦有较高收藏价值。  项目优势  1.应用多样  玻璃只能作为装饰的基材,效果单一。而冰晶画却有多种的产品应用形式,可作为最终产品,如玻璃装饰画、玻璃移门等,更多的是作为中间产品融入装饰中,如天
2012年韩国丽水世博会即将在5月12日开幕,自1851年第一届世界博览会在英国伦敦举办至今,已经历了161年,举办了41届。在这一个半世纪里,人类近现代绝大多数伟大的发明创造,如
走进北京中国大饭店那闪动着“GRAFF”字样的珠宝店,你马上被格拉夫式的美学准则吸引。包括这新家在内,格拉夫在八月还有两个大动作:首次进驻韩国首尔,在首尔新罗酒店开设新
背 景  重庆天地农场(重庆花千树园艺场)的“快繁男”曹辉华、罗彩义两位农民科学家发明的傻瓜式植物高效快繁技术在本刊2012年第10期、2013年第3期连续报道后,在读者中引起极大反响,仅在编辑部报名学习的读者就已经约数十人,其中很多读者都已经成功挖掘属于自己的第一桶金。为了更加真实、清晰地向读者展示傻瓜式植物高效快繁技术这一备受关注的创业项目,编辑部再次采访了“快繁男”曹辉华。  记者:植物快繁
对于网购服装的最高花费.新一代的时尚消费者似乎正在挑战零售商之前的各种假设。近期奢侈品电商Net-a-porter(net-a-porter.com)就售出了价值3.2万英榜的Dolce&Gabbana礼服
——像法国戛纳、美国圣地亚哥动画节、法国昂西动画节,都不在什么所谓的首府和省会城市。但国际影响力、号召力都是全球闻名的。而且这些成功地展会,基本上都是民间组织的,
Inform@cción咨询公司总裁预言,2016年秘鲁将成为世界第二大鲜食葡萄出口国,因为它利用了目前两个最大鲜食葡萄生产基地智利和美国加州面临的困难。目前智利的鲜食葡萄产量
长春喜糖铺:  成本过高品种单一  5月是长春婚庆市场的旺季,但是,长春多家喜糖铺子的关门,让做喜糖营销的经营者们并未曾感觉到旺季的迹象,一些喜糖店老板表示当地喜糖行业市场的现状是“现在的市场做喜糖专营很难做起来,现有的店铺也仅能维持生存”。  目前婚庆市场南北方差异较大,喜糖专卖店在南方较受欢迎。在苏州,一间经营面积40—50平方米的喜糖专卖店年营业收入可达到100万元左右,但同样大小的店面换在
公共文化服务属于基本公共服务。加强现代公共文化服务体系建设,首先应强化各级政府的主体意识、责任意识和自觉意识。加强公共文化立法,提高公共文化建设法制化水平,是强化