论文部分内容阅读
《上海屋檐下》,是“五·四”以来优秀的话剧名著。它比较集中地体现了夏衍同志简洁、含蓄的艺术风格。如何在改编中保持原作朴实自然的艺术风格,如何把原剧本中所概括的那个时代的生活以及剧中对那些众多的小人物们的深入细腻的刻划在电视屏幕上表现好,这是我们工作中的重心。我们始终是在惴惴不安的心情下,作着这方面的努力。起初,组内曾形成过几个改编的初步方案。诸如设想把戏从原来的舞台框框里拉出来,以匡复与杨彩玉的悲欢离合线贯串始末,甚至还
“Under the Roof of Shanghai” is a famous drama famous since “May Fourth”. It is a concentrated expression of Comrade Xia Yan concise, subtle art style. How to maintain the simple and natural artistic style in the adaptation and how to display the life in that era as well as the in-depth and delicate depictions of those little people in the original script on the television screen is our work In the center of gravity. We are always working hard in this area with uneasy feelings. At first, a few preliminary proposals for adaptation were formed in the group. Such as the imagination of the game from the original stage frame pull out to Kuang Fu and Yang Caoyu’s joys and sorrows from the beginning and ending, and even