论文部分内容阅读
都是裁缝的妻子在猜疑中想出了歪主意,把圆圆的豌豆撒在地上,使毫无防备之心的小矮人们只能惊慌而逃,要不然啊,现在科隆城的人们,还能在每天早晨醒来的时候惊奇地发现,许多白天里想做而没有做、或者是还没有做完的事情,总是有人在晚上趁着他们睡觉的时候帮他们做完了!而且做得那么好,那么干净利落。这是一首给人带来惊喜和愉快的、充满谐趣风格的童话诗。看那些穿着红斗篷、顶着小油灯的小矮人,样子是多么憨厚,多么友善!他们干起活儿来的时候,又是那么投入,那么专心,无论是男孩子、
Both the tailor’s wife came to suspicion and came up with crooked ideas, sprinkled the round peas on the ground, so that the defenseless dwarf could only panic and flee, or else, now, the people of Cologne City, When I woke up every morning, I was surprised to find that many of the things I wanted to do during the day and did not do it, or that I did not finish it. There were always people who did it while they were asleep in the evenings Well, so clean. This is a fairytale poem that brings surprises and pleasures to people and is full of humorous style. Look at those dwarf people wearing red cape, holding a small oil lamp, how simple and honest, how kind! When they come to work, they are so devoted, so attentive, whether it is boys,