The Application of Wang Rongpei’s Translation Strategies in Translating Chinese Ancient Poetry

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mileyChina
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Professor Wang Rongpei has put forward the translation principle—"faithful in meaning and vivid in description"and put it into use. Through a series of analysis and contrast of different versions, this essay would prove the rationality of Profes
其他文献
房地产泡沫经济是房地产经济波动的一种表现形式,其产生会加剧房地产经济的波动,严重的泡沫现象将会对房地产经济发展甚至整个经济发展构成巨大威胁。本文分析了房地产市场泡
现代企业的管理风格正在由粗放型向集约型转变,管理文化正在由"人治"转向"法治"。这一切都使建立游戏规则成为企业的头等大事,实施预算管理正是促进企业遵循市场规则、推进制
在论证员工间的竞争应适度的基础上,分析了绩效考核引起员工间过度竞争的原因,在此基础上从考核过程和绩效考核结果的应用两个方面提出了相应的改进方法。
Culture shock is one of the common experiences by students and people abroad. They may experience the feeling of anxiety, disorientation, confusion, and even ho
文章以胡庚申教授的生态翻译学理论为依据,论述了河北省旅游外译中"译者的中心地位",以译者如何"适应"和如何"选择"为主线,阐述译者在河北旅游外译过程中"中心"的体现与实现
本文以企业在当前激烈的市场竞争形势下经营管理现状为出发点,探索分析企业实施精细化管理管理的重要性和必要性,逐层论述企业如何开展精细化管理,运用精细化管理策略来提升
地球资源锐减,"三废"污染严重加剧,环境不断恶化,尤其是建筑行业的发展,2.0172949的完全消费系数,建筑活动对其他方面的影响之大不言而喻。建筑的拆除与重建,都将耗损大量的
The movie Forrest Gump has always been the topic of discussion and research,mainly on the American dreams typically represented by the character.Specially inten
从2007年开始,北京利用“十一黄金周”及多个中国传统节日举办购物季,且每年都会在这几个月前后举办购物季。购物节或者说购物季在全世界各地也甚为流行,尤其像巴黎、纽约、伦敦
Lucky Jim is the first published and primary novel of Kingsley Amis,which sets the tone for Amis’lifelong preoccupation with the role of higher learning in Bri