论文部分内容阅读
当新潮美术的冲动渐趋平缓,而为金钱的艺术和各种急功近利的诱惑又使艺术世界变得愈来愈浮躁不安的时候,艺术家的执着和真诚便尤为可贵。 段秀苍这个在八五美术新潮的米羊画室中走出的现代水墨艺术家,多年来始终不忘自己始发的起点和历史长河的时代坐标,在当今全球滔滔汇集的文化撞击中,有着自己坚定的信念。他把传统文化精神根植于现代水墨艺术之中,走出了一条师法自然之路,而没有去尾随西方先锋艺术的各种时髦。4月14日,他在中国美术馆将自己的“原”、“宇”、“坤”、“灵”、“耕”五个系列的作品,布满了二楼的三个展厅,以其巨大的视觉冲击和强有力的震
As the impulse of trendy fine arts gradually softens, and the art of money and the temptation of various quick gains make the art world more and more impetuous, the perseverance and sincerity of the artist are particularly valuable. Duan Xiu-cang, a modern ink artist who stepped out of the 85-meter art gallery, has for many years never forgotten the starting point of his departure and the time coordinates of a long history, and has his own firm belief in the cultural clashes that have taken place all over the world today . He rooted the traditional culture in modern ink art and walked out of a natural way of teacher-training instead of following various vogue styles of Western avant-garde art. On April 14, he filled up five series of works of “Yuan”, “Yu”, “Kun”, “Ling” and “Teng” in the National Art Museum of China with three exhibition halls on the second floor Huge visual impact and powerful shock