从关联理论看《牡丹亭》中文化负载词的英译——以许渊冲的英译本为例

来源 :黑龙江生态工程职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:velvet_flower
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词作为文化的一种特殊词,因独特的语言形式和文化现象,给翻译者带来了挑战,其翻译的效果直接影响到译本质量和本族文化的有效传播。在《牡丹亭》这部经典文学著作中存在大量极具代表性的文化负载词。在关联理论的指引下,通过对许渊冲译本的深入学习并针对不同类别的文化负载词进行详细分析,最终探究出一套相应的翻译方法。
其他文献
提出了一种基于传递函数的感应电机参数辨识方法,这种方法是通过计算感应电机实际输出和电气模型输出的差值来不断对估计模型进行修正,从而辨识出感应电机参数,并与传统的最小二
Honest Scales  1 The synagogue looked like any other synagogue in Poland. But near the door was a set of scales. Strangers often wondered about them. But the
期刊
香港作家西西的短篇小说《像我这样的一个女子》以一种独特的叙述方式描述了一位遗体化妆师的内心独白,在反复、平缓、哀伤的语调中表达了一个处于社会边缘的女子对于爱情的
本文介绍了数组、指针、数组元素指针、数组在内存中的存储过程及数组和指针之间的联系和在应用过程中应注意的问题,并给出了相关的例子。
1.have an axe to grind私心,个人企图  A:He may offer you a post in his firm.  B:Really?  ……
期刊
详细阐述了Photoshop中颜色通道和Alpha通道的原理,结合案例分析了在调色和抠图中的应用过程及工作原理,体现出通道的强大功能,同时对通道进行了全面的解剖和分析。
1.a hangdog look 羞愧的神态;垂头丧气的样子  注解:在中世纪的欧洲,给人类造成死亡或伤害的动物,像人一样,也要受到起诉和审讯.有记载说,1595年在荷兰西部城市Levden,有
期刊
曾引起社会广泛关注的药家鑫案已经结案,药家鑫也已被执行死刑,但该案涉及到我国刑法中量刑时不应忽视的若干问题,如该案的审理中量刑是否顺应了我国刑事法律制度中人权保障
<正>漯河市第七届人大常委会自2017年6月13日履职以来,高度重视县乡人大工作和建设,坚持问题导向,统筹谋划协调,强化工作指导,特别是在落实中央和省委关于加强县乡人大工作和
前方在促进企业现金管理方面有很多经典的理论,但是很多企业常常会忽视一个并不重要的环节——高效的财务授权。财务授权并不是企业资金管理中最重要的环节,但是却是一个非常关