论文部分内容阅读
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。11月22日,近百名国际友人参加了“国际友人品浙江”活动,领略了山色空蒙的杭州西湖。这些国际友人来自英国、俄罗斯、西班牙、意大利、法国、美国、韩国、日本、南非和巴基斯坦等国,都是驻浙外国专家、商会代表、外企高管、科技专家、外籍教师等。他们乘坐游船游览西湖,在湖山秀色中真切感受鲜活的杭州生活。
他们中有不少人在浙江生活多年,讲着一口流利的中文,甚至把所在城市当作自己的第二故乡。他们虽然有着不同的肤色、不同的国籍,他们却抱着对浙江一样的热爱。
On November 22, about 100 international friends from UK, Russia, Spain, Italy, France, USA, ROK, Japan, South Africa and Pakistan took part in a boat tour on the West Lake in Hangzhou, the capital of Zhejiang. They are experts, business representatives, managers of international corporations, scientists and specialists, and teachers. Many of them have lived in the province for years and are able to speak Chinese fluently. They consider Zhejiang as their second home. The boat tour on the West Lake was part of a program designed to give international friends better windows on Zhejiang.
他们中有不少人在浙江生活多年,讲着一口流利的中文,甚至把所在城市当作自己的第二故乡。他们虽然有着不同的肤色、不同的国籍,他们却抱着对浙江一样的热爱。
On November 22, about 100 international friends from UK, Russia, Spain, Italy, France, USA, ROK, Japan, South Africa and Pakistan took part in a boat tour on the West Lake in Hangzhou, the capital of Zhejiang. They are experts, business representatives, managers of international corporations, scientists and specialists, and teachers. Many of them have lived in the province for years and are able to speak Chinese fluently. They consider Zhejiang as their second home. The boat tour on the West Lake was part of a program designed to give international friends better windows on Zhejiang.