口译基础训练之英泽汉 口译专题训练之四

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renewmyself
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译训练的步骤,一般是从英译汉入手,经过一段时间的强化训练.再转入汉译英的训练。英译汉的训练,一般是以“读译”作为先导,然后再进入听译的练习阶段。这两个阶段训练所用的训练材料,通常遵循由易到难、由短到长的原则,根据受训者的接受程度与接受特点,分别地逐量递增,但起始时所用句子的最低长度,必须以一个完整意义的表达单位为准。
其他文献
新世纪以来,缘起于刑法教义学理论研究的全面发达,当代中国刑法学界有意识地在“法学流派化志趣”感召下,迅速形成刑法政法学派和刑法教义学派两相对峙之格局。刑法学研究实现了
报纸
目的探讨影响乙型肝炎合并肝硬化术后并发症的主要危险因素。方法回顾性分析本院收治的乙型肝炎合并肝硬化患者186例,根据患者术后是否发生并发症将其分为病例组(32例)和对照组
文章以"想"这一汉语常用词为例,从它所处的不同上下文,所表达的不同感情色彩,词义强弱以及固定搭配和惯用法来谈谈正确选词这一汉英翻译技巧在保证译文质量中所起的重要作用.
被称为清代戏曲南北高峰之一的《长生殿》 ,是一部富有深沉的兴亡之感的传奇。作者洪 曰升 把李、杨故事与“安史之乱”联系起来 ,蕴丰富的政治内涵于单纯的爱情外延。剧作前
农业可持续发展是社会整体可持续发展的重要基础.本文依照"狭义"的农业可持续发展理论,分析了福建农业过去50年的发展历程,并就未来福建农业如何实现可持续发展作出对策探讨.
现阶段,在我国社会发展和进步的过程中,国家的经济和科技水平呈现出了良好的发展态势,越来越多教学的思想理念被提出,这也为教育工作的顺利进展提供了有力的支撑。2020年春节
网络购物早已成为事实,但如今,网购人群中如果有人说“我买到了”、“我淘到了”,会被认为已经out(落伍)了,时尚的人会兴高彩烈地说“我秒到了”。
为了研究不同GIS内部气压对SF6正极性直流PD分解组分的影响,本文对SF6正极性直流局部放电分解组分的影响机制进行了分析,搭建了正极性直流PD实验平台,研究不同气压下SF6正极
滑步推铅球的技术动作比较复杂 ,要想短时间掌握好它并能提高成绩是很不容易的 ,但如果在训练中能抓住其动作技术的关键 ,在技术难点上寻求突破 ,培养良好的专项技术能力。同