论文部分内容阅读
应韩国釜山地方检察厅检事长金寿长的热情邀请,上海市人民检察院副检察长罗发勤率上海市检察代表团,于1998年10月19日至25日访问考察了釜山地方检察厅,就中韩两国的检察制度和上海与釜山的有关检察工作进行了友好的交流。 韩国检察机关的一切业务,以检事为中心展开。在负责侦查的检事室里,一般以1名检事为主,配备2名书记员、1名助理书记员、1名秘书。在侦查重要案件时,确实必要,可以向检事长请求增加书记员,甚至可以调用警察人员开展侦查工作。侦查以外的一般行政业务由事务局负责处理。 侦查由检事负责,对于杀人、抢劫、诈骗等般案件,检事直接受理报案与控告,认为有必要进行侦查的,就进行侦查,也可以交给警察机关,并
At the invitation of Kim Seung-chang, the chief of the Prosecutor’s Office of Busan District Prosecutors Office in South Korea, Luo Faqin, deputy procurator of the Shanghai People’s Procuratorate, led a Shanghai prosecutors delegation to visit the Busan District Attorney’s Office on October 19-25, 1998 The procuratorial system between China and South Korea conducted friendly exchanges with the prosecutors in Shanghai and Busan. All the operations of the prosecutorial office in South Korea started as a prosecution center. In the prosecutorial room responsible for the investigation, the general is mainly a prosecutor, with two clerks, one assistant clerk and one secretary. In the investigation of important cases, it is indeed necessary to request the Secretary-General to increase the clerk, or even call the police to carry out the investigation. The general administration other than investigation shall be handled by the Bureau. Investigations shall be handled by the prosecutors. Cases such as murder, robbery and fraud shall be investigated. If the prosecutors directly handle the cases and charges, they shall be investigated if they consider it necessary to carry out the investigation and may also be handed over to the police department.