论文部分内容阅读
在炮火纷飞、炸弹轰鸣的南斯拉夫战地,新华社记者邵云环、光明日报记者许杏虎采写了大量真实生动的报道,揭露以美国为首的北约践踏国际法准则,肆意蹂躏一个弱小国家的罪恶行径,为捍卫和平、伸张正义而呐喊,一直战斗到壮烈牺牲在北约的屠刀下。他们留下的篇篇战地报道,字字都是鲜血凝成,是用宝贵的生命换来的。诚可谓铁肩担道义,热血著文章!他们的英名和遗作将永垂史册。 读邵云环和许杏虎的战地作品,尽管会有种种不同的感受,但有一点是共同的,那就是他们对南斯拉夫人民的深厚同情,对侵略者暴行的愤慨,字里行间充溢
In Yugoslavia where gunfire and roaring bombs hit, Xinhua News Agency reporter Shao Yunhuan and Guangming Daily reporter Xu Xinghu wrote a large number of vivid reports exposing the NATO violation of the norms of international law led by the United States and wantonly devastating the criminal acts of a weak country. In order to safeguard peace, To justice and cry, has been fighting to the heroic sacrifice at NATO’s knife. The articles they left in the battlefield reported that the words were all made of blood and were exchanged for precious lives. Cheng can be described as shoulder iron morality, passionate articles! Their names and relics will remain forever in their history. Reading the works of Shao Yunhuan and Xu Xinghu, although there are different feelings, one thing in common is that they have deep sympathy for the Yugoslav people, indignation over the atrocities of the invaders,