论译前准备的重要性

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gsfv85
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,我国媒体上“口译”这个词语的出现频率越来越高,交传口译、同传口译、会议口译、商务口译、政务口译等。表面看来,口译似乎是一种被动的、单一的、机械性的语言传达活动。其实不然,口译是一种通过口头表达形式,将接受和理解的信息准确而又快速地由一种语言形式转化成另一种语言形式,进而达到即时传递与交流信息的目的的交际行为,它是一种积极的、复杂的、具有一定创造性的意义再现活动。口译活动是一种综合能力,除了简单的言内意义,信息中所包含的言外含义、话语风格、文化特征、背景信息等等都是需要译员准确传达出去的。因此,作为一种集语言信息、语境信息、文化信息、认知信息等于一体的需要广博知识和扎实双语功底的交际活动,充足的译前准备对口译人员的翻译质量起着相当重要的作用。 In recent years, the frequency of “interpreting ” in the media of our country has become more and more frequent, including oral interpretation, simultaneous interpretation, conference interpretation, business interpretation and government interpreting. On the face of it, interpretation seems to be a passive, single, mechanical communication of language. In actual fact, interpreting is a communicative act that transforms the accepted and understood information from one language form into another language form through verbal expression, so as to achieve the purpose of transmitting and exchanging information instantly It is a kind of active, complex and creative activity. Interpreting activity is a kind of comprehensive ability. Except the simple meaning of words, the implication, the style of discourse, the cultural features, the background information and so on contained in the information all need to be accurately conveyed by translators. Therefore, as a kind of communicative activity that requires extensive knowledge and solid bilingualism, which integrates linguistic information, contextual information, cultural information and cognitive information, ample pre-translation preparation plays a very important role in the translation quality of interpreters .
其他文献
自20世纪70年代早期以来,对模糊限制语的研究几乎涉及到语言学的各个方面。本文采用定量定性相结合的方法分析商务英语信函中模糊语的使用,并阐释其在不同信函中存在分布差异
一、前言 湿木材是半导体。木材的损耗机构为电导和极化弛豫(磁损耗可略去)。因此,在讨论电磁波场中木材的介质损耗时,既要讨沦由电导所生产的焦耳楞次热,也要讨论由极化弛
本刊讯3月12至28日,张家界市安监局组织有关技术人员和在该市从事矿山安全评价的评价机构负责人对全市已经取得《安全生产许可证》的非煤矿山企业进行“回头看”检查。本次重
职业尽管不同,但天才的品德并无分别。阿朵是一所大专院校会计专业毕业的大学生,幸运的是阿朵大学毕业后很快就在一家公司找到一份对口的工作,协助财务总监李华做一些会计方
掌握林分的生长与立木密度之间的数量关系,是控制单位面积产量,培育目的材种,科学经营森林的重要条件。为此,我们就吉林省人工落叶松林和天然次生林,探讨了密度效应数学模型
[摘要]具有藏民族文化符号意蕴的“锅庄”舞既有鲜明的民族特色,又十分符合大学生的审美观念。它能激发学生的学习兴趣、增强学生体质、陶冶美的情操,促进学生的体育锻炼意识,提高体育练习效果。开发和传承这种舞蹈不仅能激发学生的活力,同时对他们的思想品德也有重要的教育作用。  [关键词]锅庄舞 大学生 体育锻炼意识 作用  [中图分类号]G807.04[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010
为了实现初中语文高效课堂教学,在初中语文教学中利用“以练促学”的方式,不但可以满足初中语文高效课堂教学的要求,同时也能够满足学生对于初中语文教学的实际需求.
初中数学是学生在数学学习生涯中第一次全面地认识发展数学,因此,在初中数学教学中要时刻注意保持他们的参与度。根据前几年的教学成果来看,“以教定教”已经不再适应培养初
1.贺兰山区的青海云杉群落是十分可贵的生物基因库和能库,研究该群落的生物量对定量估计它的直接与间接效益,对研究贺兰山区植物群落的演替规律,对于旨在维护当地生态平衡的
随着我国教育事业的快速发展,小学数学学科教育方向也逐渐明朗起来。加强小学数学教学的创新,将数学教学与生活结合起来,有利于高效数学课堂的构建。数学知识来源于生活,是人们从