论文部分内容阅读
自古有“千里之堤,溃于蚁穴”之说,小小蚂蚁竟然有如此巨大的破坏力,人们往往所料不及。由此,我们也联想起现实社会中类似蚂蚁的小人物,他们对社会主义大厦的侵蚀作用也是不可低估的。据检察机关统计,目前查处经济罪案中,来自乡镇基层站所及“村组”小吏的腐败占??案件的半数之上,他们利用手中的小小权力,结党营私,鱼肉白姓,肆无忌惮地侵吞集体资产,气焰十分嚣张,更有甚者,出现了河南省个别村干部雇佣杀手杀害举报人的恶劣案件。有识之士大声疾呼:反腐败既要打老虎、也要拍苍蝇
Since ancient times, “Thousands of embankments, collapsed in the nest,” said the little ant even have such a huge destructive power, people often unexpected. As a result, we are also reminded of small ants who are similar to ants in the real world. Their erosion of the socialist building can not be underestimated either. According to the statistics of the procuratorial organs, among the economic crimes investigated and dealt with nowadays, corruption accounts for over half of the cases from the grass-roots stations in towns and villages as well as in the “village groups”. They make use of the small powers in their hands, Embezzlement of collective assets, arrogance is very arrogant, what is more, there have been individual villagers in Henan Province homicide killer whistleblower murder cases. The people of insight shouted: anti-corruption not only to play the tiger, but also to shoot flies