论文部分内容阅读
方志敏同志于1935年1月29日因叛徒出卖在江西省德兴县陇首村被俘,2月2日被押解到南昌,8月6日从容就义。在这半年多的监狱生活过程中,他以无产阶级革命家的大无畏的英雄主义精神,冷静沉着,从容不迫。一方面与敌周旋,另方面悉心策划,奋笔疾书,向党和人民坦诚地表达自己的心态,观点鲜明地记述下许多革命史实,为我们留下了一批珍贵的历史文献。据上海市党史办的调查,这批文献有十余篇,约20万字。这些信及文稿,通过多种途径和多种方法,先后寄交鲁迅、宋庆龄、周建人,许广平、胡子婴、章秋阳等,转送党中央和江苏省委。现集中在中央档案馆保存的方志敏烈士手稿有六篇,即:《我从事
On January 29, 1935, Comrade Fang Zhimin was betrayed by a traitor in Longtousun Village, Dexing County, Jiangxi Province, and was detained on February 2 in Nanchang. On August 6, he was calmly sacrificed. In this half-year-long prison life, he remained calm and calm with the dauntless heroism of the proletarian revolutionaries. On the one hand, it deals with the enemy on the one hand, and on the other hand painstakingly planned and exhorted him to express his own state of mind frankly to the party and the people. He clearly described many revolutionary historical facts and left a batch of precious historical documents for us. According to a survey conducted by Shanghai Party History Office, there are more than ten articles in these documents, about 200,000 words. These letters and contributions were sent to Lu Xun, Song Qingling, Zhou Jianren, Xu Guangping, Hu Ziyin and Zhang Qiuyang by various means and in various ways and forwarded to the CPC Central Committee and Jiangsu Provincial Party Committee. There are six manuscripts of Fang Zhimin martyrs now concentrated in the Central Archives, namely: "I am engaged