汉英句子扩展模式之对比研究及相关汉译英策略

来源 :山西广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzdlily_7000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一个比较差异、解决差异的过程,而句子是交际活动中的基本语言单位。现从句子层面对比分析英汉两种语言不同的句子扩展模式,即汉语的句首开放性与英语的句尾开放性,以及由此导致的不同句式特点,并探讨相关的汉译英策略。
其他文献
社会学作为一门独立的学科有这样一个特点,即它的许多概念和方法都是从其它学科引进或借用的。社会学家们公开承认他们不断地从其它领域的研究中受到启迪,大量借用其它学科中
目的对应用优质护理模式对心血管内科患者在治疗期间实施护理的临床效果进行研究。方法抽取90例心血管内科患者,随机分为对照组和观察组,平均每组45例。对观察组患者在治疗期
笔者走访冀州区肉鸡养殖户发现商品肉鸡养殖场支气管栓塞疾病发生较多,死亡率较高,最高达到40%,给养殖户带来严重的经济受损。本文对该病的发病情况、发病原因、病理变化和防
对蒙自农业电子商务人才发展的现状及存在的问题进行深入剖析,针对性地提出应对策略及建议:提高人才待遇,提供能力施展平台;提高认识,普及知识;实行培养模式创新,教学实战化;
目的:探讨十二指肠镜乳头括约肌切开术(endmcopic sphincterotomy,EST)联合腹腔镜胆囊切除术(lapa-oscopic cholecystectomy,LC)治疗胆囊并非扩张性肝外胆管结石的治疗方法和
目的探讨心血管内科患者采用优质护理服务的效果。方法选取我院2013年7月~2015年7月收治的心血管内科患者74例作为研究对象,将其随机分为干预组和对照组,各37例。对照组采用
在金融自由化和金融一体化的推动下,为了在激烈的市场竞争中扩大发展空间,增加自身竞争优势,各金融机构纷纷利用现代高科技手段及管理手段,通过收购、合并、联营等途径,实现
1四面六边透水框架的工作机理传统的消能防冲技术绝大部分为实体抗冲防护,如抛石或抛混凝土(实心)四面体、干砌石护坡、浆彻块石护坡、丁坝、顺坝、沉排、土工枕、混凝土膜袋
中国水土流失面积占国土面积的38.2%,水土流失严重破坏了生态环境。水土保持具有控制土壤侵蚀、改良土壤、调节气候、减少灾害、保存物种和改善环境条件等多种效益,在防治水土流
商业银行会计课程是以《金融企业会计制度》为指导,以我国商业银行业务流程为核算对象的专业会计,其基本会计核算原理与一般企业相同,但由于其业务的复杂性和特殊性,在授课过