论文部分内容阅读
明永乐年间,重庆府考生崔芸进京应试,因未给主考官送礼,被赶出考场。可怜的崔芸因没盘缠回家,只好流落街头,靠沿门乞讨度日。这天,雨过天晴,天空出现了彩虹,十分壮观。永乐皇帝在文武大臣的陪同下,到郊外游玩散心。看到如此迷人的景色,成祖诗兴大发,情不自禁地高声吟道:谁挂青丝现两条?和云和雨系天腰。可他一时想不出后两句来,大臣们电无人能对上,成祖心中十分不悦。这时,不远处有一衣衫破烂的乞丐闻声接着吟道:玉皇知有銮舆出,万里长空架彩桥。
During the Ming Yongle, Cui Yun, a candidate of the Chongqing government, went to Beijing to take the exam. He was evicted from the examination room for not giving gifts to the examiner. Poor Cui Yun because no winding home, had to live in the street, by begging along the door. On this day, it was so sunny that there was a rainbow in the sky and it was spectacular. Yongle Emperor accompanied by the civil and military officials, go to the suburbs to play casual. To see such a beautiful scenery, the great poem of the ancestral poem, can not help but loudly Yin Road: Who hangs the black silk is two? But he could not think of the latter two sentences, ministers no one can power on, the heart is very unhappy. At this time, not far from a tattered beggar heard and then Yin: jade emperor known to see, the sky blue frame color bridge.