论文部分内容阅读
早先,孩子们进科班,与现在学校招生相仿佛,也有一种考试的办法,不过这“考试”不是决定录不录取,而是决定孩子们在生、旦、净,末、丑中学那一行档。我是跟随四哥进科班的,没有写过卖身式的“字据”,所以没有经过“考试”,但在科班里我是亲眼看见过当时怎样“考试”的。科班收进了一批孩子,这些孩子大都是穷苦人家的子弟,家里养不活,把孩子送到科班学戏,拿回一担米,写个字据,这孩子就算交给科班了。入科班的那一天,老师坐在屋子里,孩子们都守在屋外面,静候老师的传呼,叫一个名字进去一个。第一个被叫到的,推开房门,一闪身进去,站定,老师一看是个身体魁梧的孩子,大大的个儿,长得粗眉大眼,老师吩咐:“上前走五步。”他应声朝前迈了五步。一步步迈得很扎实。“咳嗽一声。”老师又吩咐。“哈哼!”他大声咳了一下,很响亮,听上去粗
Earlier, the children went to the science classes, similar to the current enrollment in schools. There was also a way of examinations. However, the “exams” did not decide whether to admit or not. Instead, they decided that the children should go to school files. I followed the elder brother into the science class and did not write any sell-style “writing”, so I did not pass the exam. However, in the Kobambai, I witnessed how I was “examining” at that time. Cobain received a group of children, most of whom are children of poor families, their families are not viable, and send their children to the Koban scholarly school, taking back a rice and writing a word, even if the child is handed over to the Koban. On the day of entering the science class, the teacher sat in the room, and the children were kept outside the house waiting for the teacher’s page and calling a name into one. The first one was called, opened the door, dodged in, stood firm, the teacher saw a burly child, a big child, grow thick eyes, the teacher instructed: “Step forward five steps. He stepped forward five steps forward. Step by step very solid. ”Cough,“ the teacher told again. ”Humph!" He coughed loudly, loud and rough