汉诗英译中文化缺省的翻译补偿

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaka88899999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌是中国古典文化的重要组成部分,集中体现了我国深厚的文化底蕴。文化缺省的现象在诗歌中层出不穷,译者需要采取不同的策略对文化缺省的内容进行补偿,以期达到文化交流的目的。本文在简要介绍文化缺省现象和翻译补偿理论的基础上,通过实例分析和总结了汉诗英译中一些行之有效的补偿文化缺省的策略,为译者翻译提供一定的借鉴作用。 Poetry is an important part of Chinese classical culture, embodies the deep cultural heritage of our country. The phenomena of cultural default emerge endlessly in poetry, and the translators need to adopt different strategies to compensate for the contents of cultural default so as to achieve the goal of cultural exchange. Based on the brief introduction of the cultural default phenomenon and the theory of translation compensation, this paper analyzes and summarizes some effective strategies of compensating for the cultural default in English translation of Chinese poems through examples, and provides some reference for translators’ translation.
其他文献
针对1/4车辆模型,应用最优控制理论设计了主动悬架控制系统、半主动悬架控制系统,并通过计算机仿真对系统的控制性能进行了研究,对仿真结果进行了分析比较.结果表明,在模拟仿
“营改增”政策对企业税负水平、纳税申报、会计核算、发票管理、供应商管理等实务工作产生了深刻的影响,并对会计从业人员职业技能提出了新要求,包括提升纳税实务处理能力、强
日本人与鱼南京理工大学卞兰云日本四周环海,江河湖岔众多,为日本人提供了丰富的鱼资源。日本各地的“鱼市场」交易热闹非凡;将鱼分门别类加工后按部位卖的「鱼屋遍及大街小巷;各
锑是有色金属矿山开采和加工中常见的重金属污染物。由于锑及其化合物需求量的不断增大使锑矿资源被过量开采,伴随产生了大量的采矿废石、废渣、尾砂等一系列固体废物。这些
企业集团希望通过对集团整体资金的集中有效管理和控制,以达到优化资金收支结构、防范经营风险、增强盈利能力的目的。因此,在阐述了企业集团资金集中管理难点,探讨了企业集
本文主要是对原矿井地质报告进行结合的的基础上,对于华丰煤矿井田的基本构造、瓦斯在煤层中的赋存情况、瓦斯的突出危险性预测、灾害发生的预测等进行收集、整理、归纳和综
框架预应力锚杆柔性支护结构是当前基坑工程中常采用的一种支护方式,但是对其进行数值模拟分析目前未见报道。结合工程算例,运用有限元软件ADINA,选择合理本构模型,对某基坑
随着国家对科研事业单位部门的基本建设工程重视力度越来越大,在资金方面的投入力度正在不断增强。科研事业单位部门在获取基本建设资金之后,如何更好、更充分的应用这笔资金
将经质量分数为3%的钛酸酯偶联剂表面修饰过的电气石粉体加入到聚酯(PET)中共混造粒后母粒法纺丝,制备PET负离子纤维。研究了电气石粉体含量对切片热力学性质、纤维结晶性能和力
《学记》作为世界第一部教育理论专著,其教学思想揭示了启发诱导的教学实质,要求教师要善于启发引导学生,了解研究学生,建立良好的师生关系,《学记》的启发教学思想对于改变传统的