文化传播视角下的我国地方高校翻译教学国情化实践路径探讨

来源 :考试与评价(大学英语教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lvguanghuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国的文化精髓是几千年的历史沉淀,是不同时期政治国情、社会国情、语言国情、文学国情的写照和镜像。在经济快速发展的新时期,宣传、传播祖国文化是打造和提升我国文化软实力的形势要求。文化传播离不开翻译,翻译是文化传播的桥梁和媒介。因此,着力培养一批国情化翻译人才显得尤为重要。地方高校的翻译教学在我国国情化的大背景下,有着特殊的地方高校校情、教情及学情,本文拟从翻译教材文化入手,强化翻译教学文化意识,积极探索翻译教学国情化路径,使翻译教学活动朝着科学、理性、适合我国教学国情的方向发展。 The essence of our country’s culture is the precipitation of thousands of years of history. It is a portrayal and a mirror image of political conditions, social conditions, language conditions and literary conditions in different periods. In the new period of rapid economic development, propaganda and the dissemination of the motherland’s culture are the requirements of the situation for creating and upgrading China’s cultural soft power. Cultural transmission can not be separated from translation. Translation is the bridge and medium of cultural communication. Therefore, it is particularly important to train a group of national translators. Under the background of the national conditions of our country, the translation teaching in local colleges and universities has its own special conditions such as school affection, teaching situation and learning situation in colleges and universities. This article intends to start with the translation of textbook culture, reinforce the awareness of translation teaching culture, explore the nationalistic path of translation teaching actively, So that translation teaching activities toward science, rationality, for our country’s teaching situation in the direction of development.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。品牌集锦 Please download to view, this article does not support online access to view profile. Brand highlights
期刊
Background: t(14;18)(q32;q21) involving IGH and MALT1 has been demonstrated in cutaneous MALT lymphomas and in one case of primary cutaneous diffuse large B-cel
朱钅容基总理在十届全国人大一次会议政府工作报告上强调,今年的政府工作要继续把发展农业和农村经济、增加农民收入,作为经济工作的重中之重。要统筹城乡经济发展,切实做好“三
从海相油气形成的生烃物质、储烃物质和封烃物质3个方面,阐述这些物质的聚集特征和分布规律。海相生烃物质的分布与古构造、古沉积环境、古气候、古海洋等变化密切相关,其发
由中国轴承工业协会、中国机械通用零部件工业协会、中国机械基础件成套技术公司及工商业展览有限公司联合主办的2 0 0 3年中国国际机械基础件展览会订于 12月 14至 17日在上
患者男,37岁,2004年10月因右上臂无痛性包块2月余行包快切除术,术后肿块病理检查诊断右上臂软组织尤文肉瘤并给予了放化疗.2005年5月因面色苍白、皮肤出现淤点、淤斑1月余来我院住院,经骨髓细胞学和免疫分型检查诊断急性髓细胞白血病M1型(AML-M1).给予中剂量阿糖胞苷治疗1个疗程达完全缓解,随后巩固治疗,2005年8月入院行亲缘异基因造血干细胞移植.预处理方案为改良的白消安/环磷酰胺(BU
中华全国供销合作总社党组书记周声涛同志,前不久到浙江进行调研,了解到该省市场经济比较发达、城镇化进程居全国之先的绍兴县,供销合作事业充满生机和活力,感到十分欣慰。周
(中国翻译协会对外传播翻译委员会中译法研讨会拥有本词汇的著作权。未经授权,任何单位和个人不得出版、刊登、转载本词汇。违者必究。)社会经济1.【恢复生态环境】 (Chines
英文电影是辅助大学英语听说教学的一种有效的方法。本文阐述了英语电影应用于大学英语听说教学课堂中的优势,并探讨了如何有效利用英文电影辅助大学英语听说教程的方法,旨在
十六大报告提出,“发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新格局,各项工作要有新举措”。我们要以此为指针,坚决突破一切妨碍发展的思想观念,坚持改变一切束缚发展的做法和规定,坚