论文部分内容阅读
阿南史代,一个纯粹的美国人,却嫁给7日本驻华大使。20多年的风雨岁月,阿南史代一直跟随在丈夫身边。1976年阿南史代第一次来到中国。那是一次让她终身难忘的经历。刚刚生下第二个孩子的阿南史代,为了方便起见,把孩子用背兜背在背后,跟着丈夫一起游天坛、故宫、长城,所到之处,迎来的是一群群中国人好奇的目光。那时候中国大街上很少看到异族人,本来一个白种人的出现就很奇异,而一个外国女人背着小孩到处走,这本身就成了一道怪异的景观,而被许多人追着看的阿南史代,也感受到了中国人特有的表达自己感受的方式。
Anan era, a pure American, but married to 7 Japanese ambassador to China. More than 20 years of wind and rain years, Anam’s generation has been followed by her husband. Ananta came to China for the first time in 1976. It was an experience that made her lifelong. For the sake of convenience, with his back in the back of his back, with his husband tour the Temple of Heaven, the Forbidden City, the Great Wall, wherever he went, ushered in a group of Chinese curious eyes . At that time very few Chinese people saw the aliens on the streets of China. Originally, the appearance of a white man was very strange. However, when a foreign woman carried her children everywhere, this became a weird landscape in itself and was chased by many people Anan history, but also feel the unique Chinese way of expressing their feelings.