论文部分内容阅读
7年前,当坐落在宜武门内大街的浙江商店结彩开张时,北京的顾客蜂拥而至,争相购买在北京很难买到的浙江的茶叶、蜂蜜、丝绸等土特产品。同时,这家商店又象一株报春花,给各省、市、自治区传去了这样的信息:“北京生意好做。” 于是,各地纷纷带着自己的土特名优产品、风味菜点涌进北京,与北京市的一些单位、部门握手签约,联合开店。据有关部门介绍,北京市也敞开大门欢迎外地来京联营开店。这样一来,联营企业如雨后春笋,目前有26个省、市、自治区在北京开办了独资或合资兴办的企业近400家。
Seven years ago, when the Zhejiang store located on Yiwumen Nei Avenue opened, Beijing’s customers flocked to compete to buy local products such as tea, honey, and silk that are difficult to buy in Beijing. At the same time, this store is like a spring primrose. It sent the message to all provinces, municipalities, and autonomous regions: “Beijing is doing a good job.” So, all localities have brought their famous native products and flavors to Beijing. , Shake hands with some units and departments in Beijing to sign a contract and jointly open a store. According to relevant departments, Beijing also opened its doors to welcome joint ventures in Beijing. As a result, joint ventures have mushroomed. There are currently 26 provinces, municipalities, and autonomous regions that have opened 400 wholly owned or joint venture companies in Beijing.