论瓦尔特·本雅明的《译者的任务》(英文)

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jushicahgn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
瓦尔特.本雅明是20世纪初最具创造性和最重要的批评家之一。他的《译者的任务》是最有影响的翻译理论之一。文中他对语言、翻译、译者以及原文和译文的关系进行了全新的阐释,使读者耳目一新。然而,他的论文也有不足之处,例如有些观点自相矛盾、文体不清、概念模糊、观点抽象等。尽管如此,他的大胆而新颖的理论对后来的后现代主义者、解构主义者,如德里达(Derrida)影响极大。 Walter Benjamin was one of the most creative and important critics of the early 20th century. His “Translator’s Mission” is one of the most influential translation theories. In this article, he has made a new interpretation of the relationship between language, translators, translators, and the original and translated texts, making readers refreshed. However, his dissertations also have shortcomings, such as some of the views are self-contradictory, unclear, unclear concepts, abstract views and so on. Despite this, his bold and novel theories have greatly influenced later postmodernists and deconstructors, such as Derrida.
其他文献
兵团党委、兵团高度重视兵团文化产业发展,近年来在统筹规划、资金投入、设施建设、人才培养等方面制定了一系列政策,采取了一系列措施,为兵团文化繁荣发展提供了有力保障。
一粮贸公司刘总裁送走了朋友,满口酒气踉踉跄跄回到了家。这时孙子正等在门口,非要等爷爷骑大马。刘总裁掏出一叠红版人民币,说:“都给你别骑马行么?孙子咋也不答应。实在没
“管鲍分金”与合伙经营据史书记载:春秋时代,帮助齐桓公创下霸主地位的相国管仲和大将鲍叔牙,在未辅佐齐桓公之前,两人曾一块合伙做生意。起初,鲍叔牙的本钱多,管仲的本钱少,可分红
韩国出口增长率在发达和中等发达国家中居第一位1995年10月4日,大韩贸易振兴公社宣布,今年韩国的出口额在发达国家和中等发达国家中正以最快的速度增长。最近,贸易振兴公社以在世界总贸
四月的北京,春意融融。面对着机遇与挑战的中国人民迎来了改革攻坚年的春天。同样热切关注着大陆经济改革与发展的宝岛同胞——台湾中山大学大陆研究所的师生一行30余人对大
“没想到坐在家里给检察院打个电话,就把我的难题解决了!”孤寡老人曹大爷曾长期困扰于一起民事纠纷,听说静海县检察院对弱势群体提供预约上门服务,便通过电话向检察干警说明
国务院最近发出通知,就加强硅铁出口管理作出新规定。新规定的主要内容是:1、硅铁出口关税由20%提高到25%。2 硅铁出口由中国五矿化工进口商会负责组织承担出口计划的外贸企
从有关方面获悉今后我省纺织生产应向深加工,高档次升级换代的方向发展,提高创汇能力。调整纺织品出口战略将从三个方面着手推进。 It was learned from relevant parties
坐落在318国道旁的建始县高坪初中既饱含了历史文化的丰厚底蕴,又彰显着现代文明的累累硕果。校园绿树成荫,青山环抱,教学楼、实验楼、学生宿舍楼等建筑鳞次栉比,运动场、生
在加速推进现代化建设进程中,后勤工程学院和成都军区军需物资油料部积极依靠科技创新,共同研制开发了新一代油库信息化系统--数字化油库,这是油库信息化建设的一种新探索。