论文部分内容阅读
对外泰语写作教学与听、说、读等技能的教学相比,研究基础较薄弱,相关研究数量少。但是随着对外泰语教学学科的发展,泰语写作教学,近些年越来越受到关注。泰语分为口语和书面语,由于该文中的泰语教学是指对外泰语教学,对象属于外国学生。对于中国学生而言,学习泰语就相当于学习一门外语。所以,本身学习外语就比较有难度,再学习和区分泰语的口语和书面语,对于中国学生来说,苦不堪言。该文主要是针对中国大三年级泰语专业学生来作为分析研究,因为他们有一定的泰语听说读的技能,而写作却相对薄弱。
Compared with the teaching of listening and speaking, reading and other skills, the teaching of Thai teaching is weak and the number of related research is small. However, with the development of foreign Thai teaching disciplines, Thai writing teaching has drawn more and more attention in recent years. Thai is divided into spoken and written language, because the Thai language teaching in this article refers to the Thai language teaching, the object belongs to foreign students. For Chinese students, learning Thai is equivalent to learning a foreign language. Therefore, it is more difficult to learn a foreign language by itself, and then to learn and distinguish Thai spoken and written language, for Chinese students, miserable. The article is mainly aimed at the analysis of third grade Thai major students in China because they have a certain degree of listening and speaking skills in Thai while their writing is relatively weak.