论文部分内容阅读
习近平同志指出:“中国是一个大国,决不能在根本性问题上出现颠覆性错误,一旦出现就无法挽回、无法弥补。”政治体制事关国家政权根本,如果改革道路和方向出问题,很可能“差之毫厘,谬以千里”。相当长时期以来,西式民主被一些人视为足以“终结历史”的理想政治体制。但透过现象看本质,西式民主政体本身存在若干结构性缺陷,照搬照抄到中国来,不但行不通,甚至会把国家带入灾难深渊。首先,西式民主的核心之一是所谓的自由
Comrade Xi Jinping pointed out: “China is a big country and must never face subversive mistakes on fundamental issues. Once it appears, it can not be restored and can not make up for it.” If the political system is fundamental to state power and if the reform is out of the way and direction, Probably “the least difference, absurd thousands of miles.” For a long time, western-style democracy was regarded by some as an ideal political system enough to “end history.” However, through the nature of phenomena, there are several structural defects in the Western democratization itself. Copying it to China is not only not feasible, it can even bring the country into the abyss of disasters. First of all, one of the core of Western-style democracy is the so-called freedom