论文部分内容阅读
一、中国石油的无奈随着中国经济的迅速发展,中国石油进口消费量不断提高,已占全球的2%。根据海关统计,2004年1-10月,全国进口原油9959万吨,超过上年全年的进口水平。作为全球第二大石油进口国和消费国,国际石油能源价格的上涨已经并继续给中国经济发展带来沉重的负担。据测算,世界石油每桶变动1美元,将影响我国进口用汇46亿人民币,直接影响GDP波动0.043个百分点。油价大幅度上涨,严重制约着中国经济的发展。可是作为全球第二大的石油消费国和进口国,在现行的国际石油定价机制里,却一点权重都没有,基本上是被动地接受国际石油基准价,不得不令人担忧。
First, China’s frustration With the rapid development of China’s economy, China’s oil imports continue to increase consumption, accounting for 2% of the world. According to the statistics of the Customs, from January to October 2004, the country imported 99.95 million tons of crude oil, surpassing the import level of the previous year. As the world’s second largest oil importer and consumer, rising international oil prices have caused and continue to exert a heavy burden on China’s economic development. It is estimated that a dollar change in the world oil barrel will affect China’s import of 4.6 billion yuan, a direct impact on GDP 0.043 percentage points. The sharp rise in oil prices severely constrains China’s economic development. However, as the world’s second largest oil consumer and importing country, there is no weight in the current international oil pricing mechanism. Basically, it is a passive acceptance of the international benchmark oil price and it must be worrisome.