论文部分内容阅读
在澳大利亚,岩石上作画和雕刻可以上溯数以万年.迄今为止发现的最古老的岩画是南澳大利亚地区的岩石雕刻,一般认为约有三万多年历史.实际上一引起土著的雕刻和绘画古老到以至于我们无法考证,不知道出自何人之手,他们为什么要创作,创作的目的以及它们的真实含义是什么.我们只能基于我们对土著生活过去和现在的了解,有关土著的故事和传说,用现代人的审美眼光来猜测这些画看起来象什么.另外,一些岩画,相对来讲创作时期较晚,属于传统生活的一部分,它们对于那些知道并尊重其涵意的人们始终显得十分重要,少数画只允许享有重画权利的人重新描画.在澳大利亚北部的阿纳姆地和澳大利亚中部;岩石绘画的符号和主题也
In Australia, painting and engraving on rocks can be traced back thousands of years. The oldest petroglyphs discovered to date are rock carvings in South Australia, generally believed to have a history of more than 30,000 years, in effect indigenous carving and painting Old enough that we can not be authenticated, do not know who came from, why they were created, what they were meant for and what their true meaning was, and we could only base ourselves on our past and present knowledge of indigenous life, on indigenous stories and It is said that modern people’s esthetic eyes are used to guess what the paintings look like.In addition, some petroglyphs, relatively late in their writing, are part of traditional life and they always appear to those who know and respect their meaning Importantly, the minority paintings are redrawn only to persons entitled to redrawing. In Arnhem, in northern Australia, and in central Australia, the symbols and themes of rock painting are also