论比较和语言接触学——为《汉语学习》创刊十周年而作

来源 :汉语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq147662
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一 十年树木。《汉语学习》创刊十年,已成长为一棵根深叶茂的大树了。它的影响遍布全世界。我在西德三城市、东柏林和波兰三城市所遇到的许多从事汉语研究和教学的人都订购、阅读或知道这个刊物。《汉语学习》成功的原因很多,我想除开它比较好地贯彻了百家争鸣的方针,广泛团结各方面的语言学工作者这一点外,其重要原因是它侧重从外族人学习汉语的角度出发研究汉语(这是《汉语学习》办刊的主要宗旨),也就是贯彻了语言比较的原则。所以我特地选了这个题目作为对《汉语学习》创刊十周年的献礼。 我国古人很早就认识到比较是一种重要的认识方法。王充(公元27—约97)在《论衡·案书》中说:“两刃相割,利钝乃知;两论相订,是非乃见”。洛克(1632——1704)非常重视比较的方法。他说:“知识是由我们比较各种明白而清晰的事物而获得的。”“关系底本质就在于两个事物底互相参照、互相比较”。爱因斯坦也非常重视比较的作用。他说过:“知识不能单从经验中得出,而只能从理智的发明同观察到的事实两者的比较中得出”。在近代科学中,恩格斯指出,首先在生物学中,“应用比较的方法成为可能而且成为必要”。对语言的自觉认识,也首先来源于比较。对此英国当代著名的语言学家罗宾斯说过:“对语言的自觉认识最早可能是 Ten years of trees. “Chinese learning” started ten years, has grown into a deep-rooted tree. Its effects are spread all over the world. Many of my people in Chinese-speaking studies and teaching that I have encountered in the three cities of West Germany, East Berlin and Poland subscribe to, read or know about this publication. There are many reasons for the success of “Chinese learning”. I think it is important that apart from the principle of a hundred schools of thought contending for its better implementation and the unity of linguistic workers in various fields, it is mainly due to its emphasis on studying Chinese learning from the perspective of foreigners Chinese (this is the main purpose of running a Chinese learning), that is, carrying out the principle of language comparison. Therefore, I specifically selected this topic as a tribute to the tenth anniversary of the founding of “Chinese learning.” The ancients in our country have long realized that comparison is an important way of knowing. Wang Chong (AD 27-about 97) said in the “Lun Heng case book” that “the two are incised and the other is the blunder; Locke (1632-1704) attaches great importance to the method of comparison. He said: ”Knowledge is obtained by comparing all kinds of things that we know clearly and clearly.“ ”The essence of the relationship lies in the mutual reference and comparison of the two things.“ Einstein also attaches great importance to the role of comparison. He said: ”Knowledge can not be drawn from experience alone, but from the comparison of the invention of reason with the fact of observation.“ In modern science, Engels pointed out that, first of all, in biology, ”the method of applying comparison becomes possible and necessary.“ Self-awareness of language, but also from the first comparison. This famous contemporary British linguist Robbins said: ”The conscious awareness of the language may be the earliest
其他文献
当提到贝隆这个姓时,并不单单是指今日效力于拉齐奥队的阿根廷中场。对一些老球迷而言,他的父亲,拉蒙·贝隆──60~70年代阿根廷最出色的球员之一,才是他们心中的偶像。 老贝隆与后来
“如果某个时候,激动、欢乐与痛苦同时来临,那将是人生体验最深刻之时。”在巴西足坛泰斗德雷  桑塔纳的日记里写着这样一句话。这行短短的文字记叙了巴西队一个时代的悲剧,也
偶然在报纸上看到条消 息:人类基因的密码破译后寿 命可以达到1200岁!吃惊之余 不禁茫然,干点什么呢? 昨天,又收到初中辍学同 学李小二寄来的邮件,大谈 Windows 2000的妙处,最后连
广东省是民政部确定的社会组织改革创新综合观察点,对其工作进展我们一直予以密切关注。2008年以来,广东省紧密联系实际,积极探索、大胆实践,社会组织建设与管理工作取得多
萨博尼斯曾率领立陶宛队夺取过上两届奥运会的铜牌,但由于他的脚部做了外科手术还未痊愈.因此不能参加本届悉尼奥运会。“世界屋脊”的 缺席,使得立陶宛男篮夺取奥运会奖牌的计
10月15日 奥运会是神圣的,没有一件事能让全 世界的目光投入到同一电视画面上,而奥 运会却能。全世界是只有几万人能参加奥 运会,能成为其中的一员无疑是相当自豪 和荣耀的。在看开
利马斯是带 着满心的欢喜从 悉尼奥运会上归 来的,不仅是为了立陶宛国家队在缺少三名主力队员的情况下取得了第三名,也是为了他们能够在全世界的面前扫了张狂的美国“梦之四队
一、梅瑟加盟公牛 8月1日,魔术队的协·梅瑟与公牛队签约。梅瑟是NBA里名副其实的旅行者,3年的时间换了三家球队。现在,梅瑟又找到新东家。梅瑟的芝加哥之行可谓无声无息,与公牛队铺出
10月31日星期二(前面为主场) 洛杉矶湖人队VS波特兰开拓者队 克利夫兰骑士队VS新泽西网队 华盛顿奇才队VS 奥兰多魔术队 夏洛特黄蜂队VS亚特兰大鹰队费城76人队VS纽约尼克斯队底特律活塞队VS多伦
季后赛开赛以来,要论起那些有如神助的投篮,恐怕每一位球场上的活跃分子都得在步行者队的得分后卫雷杰·米勒面前俯首称臣。不信?实话对你说,甚至有人猜测他可以以首席候选人的身