试析汉译英中模糊修辞的翻译处理

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ttjjyy88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊修辞是一种选择模糊语言材料来表达意旨,交流思想,以达到某种语言效果的言语手段。模糊语言的广泛使用给翻译带来了一定的难度。该文拟针对典型的模糊修辞,如委婉语,比喻以及不可译的词语等,分析其翻译方法,以提供思路供广大译者参考。
其他文献
<正>当亲情与冤狱两大催泪法宝被连同使用之后,它的催泪影响力也是成倍增加。本片满布泪点和煽情的元素,一路抒情之后也让观众忍不住为之伤心动容。《7号房的礼物》投资并不
“全委托、管家式”是首都机场博维公司(以下简称“博维公司”)围绕“打造成为世界一流机场设备运维商”的愿景所提出的全新运维服务理念。“全委托”是针对设备而言,“管家式”
报纸
<正>在中学语文教学中,面对《荆轲刺秦王》①这类兼具文学性和史学性的教材,不可因注重语言、文学教育,而放弃历史教育机会。文史哲浑融,本为吾邦人文传统。尤其像此类内涵复
<正>导演:王晶、钟少雄编剧:王晶主演:周润发、谢霆锋、杜汶泽、景甜类型:警匪、动作、喜剧出品:博纳上映日期:2014年1月31日剧情简介:曾任美国赌场保安总顾问的魔术手石一坚
机场商业虽然不在机场的航空业务之中,但是机场商业对于机场的发展而言也是一个至关重要的组成部分,良好的机场商业生态优化对于机场客流量的提升有着关键性的促进作用,同时
婺剧俗称"金华戏",源于明朝中叶,迄今已有四百多年的历史,是中国戏曲舞台颇具地方特色的戏曲之一。在精神文明日益发展的今天,作为非物质文化的地方戏曲,要想传承并发扬光大,
2004年以来,我国新兴的信息传输业突飞猛进,服务模式多如繁星,创新模式领跑产业快速发展;科学研究、技术服务和地质勘查业的发展状况比较平稳;金融保险业和其他金融单位数增
<正>语文知识是不是以文章知识为主干?语文教育要不要以文章读写听说能力训练为主体?这些语文课程与教学常识到21世纪初叶居然仍是争执不决的问题,实在叫人揪心!审视语文独立
刘润认为:&#39;朗诵中,有境界自称高格。&#39;[1]这个境界其实指意境。在鱼龙混杂的作品中,之所以出现大部分作品背离正确的创作观念、道路的现象,与朗诵主体自身技巧及审美