论文部分内容阅读
李自健的环球之旅的卓越表现,在许多方面都让人觉得印象深刻。首先,李自健是第一位举办全球巡回展的中国大陆画家,而且此项空前的艺术展览所涵盖的地域,跨越了六大洲中的许多国家, 在历史上,我们可能很难找到一位艺术家的展览,曾经巡回并穿越如此众多的文化与国界。更值得注意的是,他的艺术得到各国欣赏者一致的接受与欢迎,他的作品也在世界各个多元文化的城市, 诸如巴黎、纽约、吉隆坡、柏林、圣保罗、开普敦、伦敦和曼谷等地,都赢得了赞美与掌声。不论是联合国的秘书长、马来西亚的首相、荷兰、圣保罗、新加坡和德国博物馆的馆长们以及纽约的大学生们, 都被李自健的绘画深深感动,而一致表
Li Zijian’s journey of excellence on the world trip is impressive in many ways. First of all, Li Zijian was the first Chinese artist to hold a global roving exhibition and the area covered by this unprecedented art exhibition spanned many of the six continents. Historically, it may be hard for us to find an artist The exhibition, which toured and traversed so many cultures and national boundaries. More notably, his art has been unanimously accepted and welcomed by appreciators from all over the world. His works are also found in various multicultural cities in the world, such as Paris, New York, Kuala Lumpur, Berlin, Sao Paulo, Cape Town, London and Bangkok. Land, have won the praise and applause. Both the Secretary-General of the United Nations, the prime ministers of Malaysia, curators of the Netherlands, Sao Paulo, Singapore and Germany, and the students in New York are deeply touched by the paintings of Li Zi-jian.