论文部分内容阅读
2006年的春天,军内外媒体的各路记者陆续来到了当年被誉为“中华第一舰”的112舰,他们此行的采访对象是一个普通士兵,名叫朱桂全。对于媒体和记者,朱桂全已不陌生,当兵这么多年来,他时常处在记者的长枪短炮包围中,名字也频频见诸报端。只是与以往不同的是:这次采访的力度越来越深,宣传的规模也越来越大,中共中央宣传部已经把朱桂全列为宣传对象。不久,军委副主席曹刚川又接见了他,并号召全军官兵向朱桂全学习,朱桂全事迹报告团也即将在全国巡回报告。一个普通士兵,何以会成为全国的重大宣传典型?何以会引起人们如此大的关注?一个细雨飘洒的下午,我们踏上了112舰,朱桂全听说后,满面笑
In the spring of 2006, reporters from all walks of life inside and outside the media came to 112 ships that were then entitled “China’s First Ship”. Their interviewees were an ordinary soldier named Zhu Guiquan. For the media and journalists, Zhu Guiquan is no stranger to military exercises. For many years now he has been a soldier surrounded by long, short canarons of reporters, whose names have also frequently appeared in newspapers. Only with the past is different: the intensity of this interview more and more, the scale of publicity is also growing, the Propaganda Department of the CPC Central Committee has Zhu Guiquan as a propaganda object. Soon after, Cao Gangchuan, vice chairman of the Central Military Commission, met with him again and called on officers and soldiers of the entire army to study with Zhu Guquan. The report mission of Zhu Guizhu’s deeds will also be reported on a nationwide tour. An ordinary soldier, why become the country’s major publicity typical? Why it will cause people so much attention? A rain drifting afternoon, we embarked on the 112 ship, Zhu Guiquan heard after, full of laughter