论文部分内容阅读
各位嘉宾、同志们: 今天,广东省档案局、档案馆在这里隆重举行广东省抗非英模档案捐赠仪式。我谨代表省政府向为抗非典做出了重大贡献的医务工作者和抗非烈士的亲属表示崇高的敬意,同时对你们把用鲜血和生命撰写的宝贵资料捐献给省档案馆表示衷心的感谢。今年春节前后,一种人类从没遭遇过的疫病——传染性非典型肺炎悄然肆虐南粤大地,面对这场突如其来的可怕天灾,面对生死攸关的严峻考验,党中央、国务院英明领导,坚强果断;省委、省政府科学决策,靠前指挥;全省人民万众一心,众志成城,合衷共济;我们经过惊心动魄、艰苦卓
Ladies and Gentlemen, Today, the Guangdong Provincial Bureau of Archives and Archives solemnly hold a donation ceremony of anti-non-British archives in Guangdong Province. On behalf of the provincial government, I would like to express my highest esteem to medical workers and relatives who resist SARS. I also sincerely thank you for your donation of valuable information on blood and life to the provincial archives . Before and after the Spring Festival this year, a plague of human immunodeficiency virus (SARS) never inflicted on the land of southern Guangdong quietly faced the sudden and terrible natural disaster. In the face of the severe test of life and death, the wise leadership of the Party Central Committee and the State Council ; Provincial party committee and government science decision-making, front command; the people of the province with one heart and one mind, together, work together; we have been soul-stirring, hard Zhuo