话“无语”之古今穿越

来源 :中国文艺家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chengbf0917
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于北京大学语料库抽样调查研究“无语”这个词的古今义演变过程,以期对这个当下网络流行词汇的不同含义之轮廓进行清晰地勾勒。同时,基于《现代汉语词典》(第7版)中的相关义项进行对比研究,以对该词典的完善提出意见。 This article is based on Peking University Corpus sample survey to investigate the evolution of ancient Chinese and Chinese words meaningless, in order to outline clearly the different meanings of popular words in today’s network. At the same time, based on the relative meaning of the “Modern Chinese Dictionary” (seventh edition) comparative study to comment on the perfect dictionary.
其他文献
导言长江是中国最长的河流,全长约6300公里,流域面积约有一百八十万平方公里,平均入海流量约为每秒34,000立方米(每年约一万亿立方米),仅次于亚马逊河及刚果河,而与恒河相当
在跳汰洗煤过程中,如何合理地确定各段的分选比重,获得最高的精煤回收率,是洗煤工业中的重要问题。在入洗含矸较少的难选煤时,要获得较纯的矸石和低灰精煤是有困难的。适当
溢流坝通常设计成曲线型实用堰,而曲线型实用堰又分成真空剖面堰和非真空剖面堰两种。前者是故意将剖面曲线外形略低于溢流水舌下缘,使堰面产生一定真空,从而可得到较大的流
由于位于北极的瑞典基律纳矿山的开采工作达到了较大的深度,LKAB发现分段崩落法并不是最初所采用的那种理想的采矿方法。采用原来适用的分段崩落法,由于开采深度增加了,引起
今年“两会”期间,中央电视台国际频道(CCTV-4)和英语频道(CCTV-9)根据中央有关“两会”报道精神,突出报道内涵,注重内外有别,内容求实,形式出新,使电视对外宣传凸显出新的特色。据统计,“两
国务院环境保护委员会副主任赵维臣同志在八五年十月召开的全国城市环境保护工作会议上指出:“象北京的密云水库和怀柔水库,是供应北京几百万人口的两盆清水,保护好这两个水
<正> 挖掘机行走制动器是确保机器正常操作及行走安全的重要机件。国内外挖掘机行业对行走制动器结构不断进行研究改进,使其类目逐渐繁多,结构日趋完善。双带式行走制动器便
超导线圈对于强磁分选应该是有可应用的优点的。一些作者曾经讨论了各种设计并引证了有关的初步经验。人们曾用线圈的特殊配置(例如四极配置)以及在螺线管内充填铁磁性介质的
新闻标题很重要。为了拟好标题,除了应加强政治思想修养、增强新闻敏感外,还应加强语言修养,掌握各种常用的修辞技巧。可用以拟制标题的修辞格很多,其中用得较多的是“对偶
提高铁精矿品位,是贯彻精料方针的主要内容之一,对加速发展我国钢铁工业意义很大。图1是历年重点铁选厂和磁铁矿选厂的平均精矿品位情况。1978年重点铁选厂的铁精矿平均品位