天然产物中β-位甲基化氨基酸单元的生物合成研究进展

来源 :科学通报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangfc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
相对于组成蛋白质大分子的20种标准氨基酸,更多的非标准氨基酸(将近500种)被引入天然产物的生物合成中,后者对于天然产物发挥独特的生物学功能具有至关重要的作用.β-位甲基化氨基酸作为一类非标准氨基酸,在一些活性天然产物的生物合成中及初级代谢中也有很多报道.它们的生物合成主要通过3种方式:(1)谷氨酸变位酶催化;(2)甲基转移酶和氨基转移酶联合催化;(3)S-腺苷甲硫氨酸自由基酶催化.本文综述了近年来文献中报道的天然产物中β-位甲基氨基酸单元的生物合成方式,通过代谢工程、合成生物学及酶工程的手段,将有助于提高含有该单元的活性天然产物的产量,同时有助于创造更多含有该单元的非天然-天然产物. More non-standard amino acids (nearly 500) are introduced into the biosynthesis of natural products relative to the 20 standard amino acids that make up a protein macromolecule, the latter of which is crucial to the natural biological function of a product. As a class of non-standard amino acids, β-site methylated amino acids are also reported in the biosynthesis and primary metabolism of some active natural products. Their biosynthesis mainly through three ways: (1) glutamate mutase Catalyzed by methyltransferase and aminotransferase; (3) S-adenosylmethionine free radical catalysis.In this paper, the recent progress in the synthesis of β-position methyl amino acids Unit biosynthesis, through metabolic engineering, synthetic biology and enzyme engineering, will help to increase the yield of active natural products containing the unit while helping to create more non-natural-natural products that contain the unit .
其他文献
大连第一有机化工厂创建于1958年,是生产精细化工产品的中型化工企业,是中国石化总公司指定的我国石油化纤工业配套用催化剂的专业生产厂家。1990年,被辽宁省人民政府授予“省级
目的观察生物反馈联合电刺激结合阴道哑铃治疗围绝经期女性性功能障碍的疗效,探讨该疾病的最佳物理治疗方案。方法选择2013年10月-2015年10月在该院确诊为围绝经期性功能障碍
1资料与方法本院门诊中50例近视眼患者100眼,年龄20~32岁,男22例,女28例,近视屈光度-2.75~-7.50D,平均(-5.25±-1.64)D;散光度-0.75~-2.25D,平均(-0.56±-1.23)D;矫正视力均为1.0以上。采用裂
《陕西省清至民国文契史料》中有的词语不易理解,特别是具有地域色彩的词语。文章选取"潦池""歇扇"等数条词语进行释义。"潦池"指积水池、池塘,"歇扇"指空闲不宜耕种的土地。
目的:了解社区健康自我管理小组在高血压管理中的效果,使全科医生能够更好的指导患者掌握和控制慢病的方法和技能。方法:选择11个家医服务团队,每团队组成1个高血压自我管理小组,
研究目的探究不同的洗胃时间及不同浓度的漂白土混悬洗胃液对急性百草枯中毒SD大鼠血浆百草枯浓度的影响,为临床急性百草枯中毒患者的最优洗胃方案的制定提供科学的理论基础
中华书局1985年影印出版的《龙龛手镜》是目前最通行的一个本子。本文通过引用传世字书、韵书、佛典音义书的注音和释义,以及对照《龙龛手镜》其他版本,纠正了该影印书中涉及
随着社会的发展,不同文明之间的交流日趋频繁,电影电视等媒体,因其巨大的传播率和大众喜闻乐见的优势成为如今最有影响力的文化载体,有助于促进跨文化交际的发展和文化的融合。而动画片作为这些媒体中必不可少的一部分,因其有趣的内容及其语言特点,不仅受到青少年的欢迎,也获得了成人的青睐。本文系MTI口译方向毕业翻译实践报告,笔者对系列动画片《小淘气尼古拉》中的五集内容进行了视听、台词整理及翻译,通过提取动画片