论文部分内容阅读
罗马里奥得此称谓缘于其怪异性格和火爆脾气。这头“狼”在球场上大部分时间慢条斯理、闲庭信步地寻找猎物,只在极少的时间突然露出阴险的“狼牙”咬断对手的铁门。这头“狼”在法兰西世界杯开赛前闹了两件新闻,一是弄伤了小腿,另一件是拍了个背面全裸的广告。 12.“野兽”埃德蒙多他打的人和进的球一样多,如此混蛋之主,称其为“野兽”一点也不过分。 13.“鸟儿”加林查“鸟儿”不是对小情人的昵称,它是巴西前国脚加林查的美誉。由于瘦弱身躯和灵活如飞的球风,使他获得了这一甜美的绰号。“鸟
Romario this title due to its weird personality and hot temper. The “wolf” was slow on most of the court for a while, searching for prey in savage steps, revealing only the sinister “Spike” in a very short amount of time to snap his rival’s iron gate. The first “wolf” made two news reports before the start of the French World Cup. One was that he had injured his calf and the other had taken a naked back advertisement. 12. “Beast” Edmundo He hit the ball and into the ball as much, so the asshole Lord, calling it “the beast” is not excessive. 13. “Bird” Garrincha “Bird” is not a nickname for the little lover, it is the reputation of Brazil’s former national Garrincha. He gained this sweet nickname thanks to the lean body and flexible ball style. "bird