论文部分内容阅读
中华书艺源远流长。她以穷尽自然之变的表现性,述志抒情的便捷性,融通文学、诗词、美术、音乐、舞蹈诸类的兼备性,而在世界艺术之林中独树一帜。在当代,中国(含港、台地区)、日本、新加坡、韩国、马来西亚、菲律宾,以及欧美等国书法家的艺术创作空前兴旺,在注重中华书艺本源,尊重各自文化传统,倡导艺术创造等方面均取得了可喜的成绩。近二十年来,国际书法交流频繁,国际书坛更显生机勃勃,这种交流加深了各国书法家的友谊和了解,在相互学习中推动了各国书法艺术创作的发展,重庆.新加坡交流展在渝举办,亦是这种交流和相互学习的又一体现。
Chinese book art goes back to ancient times. She is unique in the art of the world by expounding the expressiveness of nature, describing the convenience of lyricism, integrating the literature, poetry, art, music and dance. In the contemporary era, the art creation of calligraphers in China (including Hong Kong and Taiwan), Japan, Singapore, South Korea, Malaysia, the Philippines and Europe and the United States is unprecedentedly prosperous. While paying attention to the origin of Chinese calligraphy and art, respecting their respective cultural traditions and promoting artistic creation Have made gratifying achievements. In the past two decades, frequent exchanges of international calligraphy and more vigorous international calligraphy exchanges have deepened the friendship and understanding of calligraphers of various countries and promoted the development of calligraphy and art creation in various countries. The exchange exhibition between Chongqing and Singapore The holding of Yu is another manifestation of this exchange and mutual learning.