论文部分内容阅读
“要重视公共外交,传播好中国声音,讲好中国故事,向世界展示一个真实、立体、全面的中国。”5月15日,国家主席习近平出席“中国国际友好大会暨对外友协成立60周年纪念活动”时,明确指示要“讲好中国故事”。5月21日,一场关于“讲好中国故事”的主题沙龙在国家行政学院开讲。参加此次沙龙活动的英国剑桥大学经济学硕士、欧盟公共治理研究专家克里斯·布朗,提出的“究竟何为中国梦”这一问题引起了讨论热潮。中国梦、美国梦乃至英国梦,究竟有何异同?克里斯先生的同仁其实在两个月之前就给出了答案。
“We must attach importance to public diplomacy, spread the good Chinese voice, tell a good story of China and show the world a true, three-dimensional and comprehensive China.” On May 15, President Xi Jinping attended the “China International Friendship Conference and the establishment of the China Association of Friendship with Foreign Countries 60th Anniversary Celebration ”, we clearly indicated that we should“ tell a good story of China. ” On May 21, a theme salon on “Doing a Good China Story” was lectured at the National School of Administration. At the Salon, Master of Economics at Cambridge University in the United Kingdom and Chris Brown, an expert on public governance of the European Union, raised the issue of “what exactly is a Chinese dream?”. Chinese Dream, American Dream and even British Dream? What is the difference between Mr. Dream and his colleague? In fact, Mr. Chris’s colleagues gave an answer two months ago.